Egao
Namida ga ochita ato datte
Kanashimi ga ieteku wake ja nai
Kono mune ni sumitsuita
Okubyou na jibun wo tada kanjiteku dake
Dakedo shinjite ikitai
Chiisana yume no hajimari wo
Kokoro wa sukoshi zutsu arukihajimeteku
Itami sae hikizurinagara
Tomadoi de ashita ga mienakutemo
Omoi wa mirai wo sagasu no deshou
Nakitsukareta niji no hate
Atarashiku umareta watashi ga iru
Kono machi wa sou itsu datte
Aimai na genjitsu miseru kedo
Tatta hitotsu no negai wo kanjite ikeba ii
Sou kanjireba ii
Hito wa dareka to kurabete
Jibun wo miushinau keredo
Daiji na mono wa sou kokoro ni aru kara
Yogosazu ni kagayakasetai
Zubunure de amagumo hikisaitara
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Mizutamari ni yurete iru
Taiyou ga watashi wo terashite yuku
Shiawase toka yasashisa toka
Me ni mienai mono wo
Koboshinagara atsumenagara
Itsuka afurete yuku made
Ima amagumo hikisaitara
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Mizutamari ni yurete iru
Taiyou ga watashi wo terashite yuku
Sonrisa
Incluso después de que las lágrimas caen
No es porque la tristeza se haya ido
Solo siento mi propio miedo
Aferrándose a mi corazón
Pero quiero creer
En el comienzo de un pequeño sueño
Mi corazón comienza a caminar poco a poco
Arrastrando incluso el dolor
Aunque no pueda ver el mañana por mi confusión
Mis pensamientos buscarán el futuro
En el extremo de un arcoíris cansado de llorar
Existe una nueva versión de mí
Esta ciudad siempre
Muestra una realidad ambigua
Solo necesito sentir un deseo
Sí, solo si lo siento
Las personas se comparan con otros
Y pierden de vista a sí mismos
Pero lo importante está en el corazón
Quiero brillar sin mancharme
Cuando las nubes de lluvia se rompan
Podré encontrarme con la luz que me guía
Balanceándose en charcos
El sol me iluminará
La felicidad, la amabilidad
Cosas invisibles a simple vista
Se acumulan y se derraman
Hasta que algún día desborden
Ahora, cuando las nubes de lluvia se rompan
Podré encontrarme con la luz que me guía
Balanceándose en charcos
El sol me iluminará