Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao
Okuda Miwako
Sonrisa
Egao
Incluso después de que las lágrimas caen
なみだがおちたあとだって
Namida ga ochita ato datte
No es porque la tristeza se haya ido
かなしみがいえてくわけじゃない
Kanashimi ga ieteku wake ja nai
Solo siento mi propio miedo
このむねにすみついた
Kono mune ni sumitsuita
Aferrándose a mi corazón
おくびょうなじぶんをただかんじてくだけ
Okubyou na jibun wo tada kanjiteku dake
Pero quiero creer
だけどしんじていきたい
Dakedo shinjite ikitai
En el comienzo de un pequeño sueño
ちいさなゆめのはじまりを
Chiisana yume no hajimari wo
Mi corazón comienza a caminar poco a poco
こころはすこしずつあるきはじめてく
Kokoro wa sukoshi zutsu arukihajimeteku
Arrastrando incluso el dolor
いたみさえひきずりながら
Itami sae hikizurinagara
Aunque no pueda ver el mañana por mi confusión
とまどいであしたがみえなくても
Tomadoi de ashita ga mienakutemo
Mis pensamientos buscarán el futuro
おもいはみらいをさがすのでしょう
Omoi wa mirai wo sagasu no deshou
En el extremo de un arcoíris cansado de llorar
なきつかれたにじのはて
Nakitsukareta niji no hate
Existe una nueva versión de mí
あたらしくうまれたわたしがいる
Atarashiku umareta watashi ga iru
Esta ciudad siempre
このまちはそういつだって
Kono machi wa sou itsu datte
Muestra una realidad ambigua
あいまいなげんじつみせるけど
Aimai na genjitsu miseru kedo
Solo necesito sentir un deseo
たったひとつのねがいをかんじていけばいい
Tatta hitotsu no negai wo kanjite ikeba ii
Sí, solo si lo siento
そうかんじればいい
Sou kanjireba ii
Las personas se comparan con otros
ひとはだれかとくらべて
Hito wa dareka to kurabete
Y pierden de vista a sí mismos
じぶんをみうしなうけれど
Jibun wo miushinau keredo
Pero lo importante está en el corazón
だいじなものはそうこころにあるから
Daiji na mono wa sou kokoro ni aru kara
Quiero brillar sin mancharme
よごさずにかがやかせたい
Yogosazu ni kagayakasetai
Cuando las nubes de lluvia se rompan
ずぶぬれであまぐもひきさいたら
Zubunure de amagumo hikisaitara
Podré encontrarme con la luz que me guía
みちびくひかりにであえるのでしょう
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Balanceándose en charcos
みずたまりにゆれている
Mizutamari ni yurete iru
El sol me iluminará
たいようがわたしをてらしていく
Taiyou ga watashi wo terashite yuku
La felicidad, la amabilidad
しあわせとかやさしさとか
Shiawase toka yasashisa toka
Cosas invisibles a simple vista
めにみえないものを
Me ni mienai mono wo
Se acumulan y se derraman
こぼしながらあつめながら
Koboshinagara atsumenagara
Hasta que algún día desborden
いつかあふれていくまで
Itsuka afurete yuku made
Ahora, cuando las nubes de lluvia se rompan
いまあまぐもひきさいたら
Ima amagumo hikisaitara
Podré encontrarme con la luz que me guía
みちびくひかりにであえるのでしょう
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Balanceándose en charcos
みずたまりにゆれている
Mizutamari ni yurete iru
El sol me iluminará
たいようがわたしをてらしていく
Taiyou ga watashi wo terashite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okuda Miwako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: