Iro No Nai Nikkichou
あたし いつだって にっきを おしつけるの
Atashi itsudatte nikki wo oshitsukeru no
よんでね、って ゆさぶって
Yonde ne, tte yusabutte
あなた やさしく うけとめてくれるの
Anata yasashiku uketomete kureru no
だいじょうぶ、って いって
Daijoubu, tte itte
ごぜんも ごごも あたしを かたりたり なくて
Gozen mo gogo mo atashi wo kataritari nakute
かきだす ことばは なみだ みたいに こぼれて
Kakidasu kotoba wa namida mitai ni koborete
しろい NOOTO は もう ぼろぼろに なったわ
Shiroi NOOTO wa mou boroboro ni natta wa
つたえる しゅだんは これ しか ないのに
Tsutaeru shudan wa kore shika nai no ni
あなたは こわさぬ ように うけとって
Anata wa kowasanu you ni uketotte
なかみを よんでは いないの でしょう
Nakami wo yonde wa inai no deshou?
あたし いつでも しつもんを だすのよ
Atashi itsudemo shitsumon wo dasu no yo
どうなの、って せかして
Dou na no, tte seka shite
あなた わらって こたえを くれないの
Anata waratte kotae wo kure nai no
どうだろう、って ごまかして
Dou darou, tte gomakashite
ほんとうのことは いつも かわっていくの でしょう
Hontou no koto wa itsumo kawatte yuku no deshou
それでも いまの きもちの ぞきたかっただけよ
Soredemo ima no kimochi no zokita katta dake yo
あなたの めに あたしは うつりも しない
Anata no me ni atashi wa utsuri mo shinai
その めを のぞくことも ゆるされない
Sono me wo nozoku koto mo yurusare nai
やさしい うそは もう たいがいに して
Yasashii uso wa mou taigai ni shite
ひろげて みせてよ こころの いろ
Hirogete misete yo kokoro no iro
ほんとうのことは いつも かわっていくの でしょう
Hontou no koto wa itsumo kawatte yuku no deshou
それでも いまの きもちの ぞきたかっただけよ
Soredemo ima no kimochi no zokita katta dake yo
しろい NOOTO は もう ぼろぼろに なったわ
Shiroi NOOTO wa mou boroboro ni natta wa
つたえる しゅだんは これ しか ないのに
Tsutaeru shudan wa kore shika nai no ni
あなたは こわさぬ ように うけとって
Anata wa kowasanu you ni uketotte
なかみを よんでは いないの
Nakami wo yonde wa inai no
しろい NOOTO は もう ぼろぼろに なったわ
Shiroi NOOTO wa mou boroboro ni natta wa
さいごの PEEJI で ひこうきを おるの
Saigo no PEEJI de hikouki wo oru no
それを まどの そとに とばして みれば
Sore wo mado no soto ni tobashite mireba
あおい そらだけが あたしの いろ
Aoi sora dake ga atashi no iro
Diario sin ira
Siempre estoy presionando mi diario
Llámame, sacúdeme
¿Me aceptarás amablemente?
Dices 'Está bien'
Ni por la mañana ni por la tarde hablo de mí
Las palabras que escupo caen como lágrimas
Mi diario blanco ya está hecho jirones
La única forma de comunicarme es esta
¿No estás aceptando para no romper?
¿No estás leyendo lo que hay dentro?
Siempre hago preguntas
¿Qué pasa? Dices evasivas
No sonríes ni me das respuestas
¿Qué pasa? Me engañas
Las verdades siempre cambian, ¿verdad?
Pero solo quedan los restos de mis sentimientos actuales
No me reflejo en tus ojos
No se me permite mirar en esos ojos
Las dulces mentiras ya son demasiado
Muestra los colores de mi corazón
Las verdades siempre cambian, ¿verdad?
Pero solo quedan los restos de mis sentimientos actuales
Mi diario blanco ya está hecho jirones
La única forma de comunicarme es esta
¿No estás aceptando para no romper?
No estás leyendo lo que hay dentro
Mi diario blanco ya está hecho jirones
En la última página, un avión de papel
Si lo lanzo fuera de la ventana
Solo el cielo azul será mi color