Viimeinen kesä
Koffin puisto pikkuhiljaa
tyhjenee mut meillä ei oo
pienintäkään aikomusta
mennä vielä nukkumaan
ei nuorena tarvitse nukkua
eihän?
Me ollaan aivan fiiliksissä
Leevi and the Leavingsistä
patterit on loppu mutta
saamme vielä kuulla että
räntää ja rakeista verta rakkain
vielä sataa rakkain
refren':
Me elämme viimeistä kesää
elämme viimeistä kesää
Mä en ole sinun etkä
sinä ole minun mutta
jos katsot ihan tarkkaan
Hietalahden rantaan
tuo risteilijä on valmis
kohta
Minun pääni sinun sylissäsi
on kaikki sinun sylissäsi
kuuntelen sun hengitystä
missähän me ollaan
kuusikymmentäneljä-vuotiaina
täälläkö ollaan silloin?
refren'
Kuuntele kuinka sieluni laulaa, outoja musisoi
Kuuntele kuinka meret pauhaa, harjuilla huminoi
Último verano
El parque de Koff gradualmente
se vacía pero no tenemos
la más mínima intención
de ir a dormir aún
¿Los jóvenes necesitan dormir
también, verdad?
Estamos muy emocionados
con Leevi and the Leavings
las pilas se agotan pero
aún escucharemos que
llueve y graniza, querido más querido
aún llueve, querido
coro:
Estamos viviendo el último verano
viviendo el último verano
No soy tuyo y
tú no eres mío pero
si miras detenidamente
hacia la playa de Hietalahti
ese crucero está listo
pronto
Mi cabeza en tu regazo
todo está en tu regazo
escucho tu respiración
dónde estaremos
a los sesenta y cuatro años
¿estaremos aquí entonces?
coro
Escucha cómo mi alma canta, extrañas melodías
Escucha cómo los mares rugen, susurran en las colinas
Escrita por: Olavi Uusivirta