395px

Las Píldoras de Mercurio Blanco

Old Blind Dogs

The Pills Of White Mercury

As I was a-walking by the banks o' the Ugie
Come, my dear friends, and this story I'll relate
I spied a dear comrade all dressed in white flannel
Dressed in white flannel and cruel was his fate

Oh the mercury was beating, the limestone was reeking
His tongue all in flames hung over his chin
A hole in his bosom, his teeth were a-closing
Bad luck to the girlie that gied him the glim

Chorus (after each verse):
And had she but told me, oh when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
Now I'm a young man cut down in my prime

My parents, they warned me and oft times they chided
With those young flash girls do not sport and play
I never listened, no, I never heeded
I just carried on in my own wicked way

It's down on the corner two flash girls were talking
One to the other did whisper and say
"There goes that young man who once was so jolly
Now for his sins his poor body must pay"

Oh doctor, dear doctor, before your departure
Take all these bottles of mercury away
Send for the minister to say a prayer over me
So they can lay my poor body in the clay

Now get you six fellows to carry my coffin
Six pretty fair maids to bear up my pall
Give each of them there a bunch of red roses
When they pass by me, they'll not know the smell

Las Píldoras de Mercurio Blanco

Mientras caminaba por las orillas del Ugie
Vengan, queridos amigos, y les contaré esta historia
Vi a un querido camarada todo vestido de franela blanca
Vestido de franela blanca y cruel fue su destino

Oh el mercurio golpeaba, la piedra caliza estaba hirviendo
Su lengua toda en llamas colgaba sobre su barbilla
Un agujero en su pecho, sus dientes se estaban cerrando
Mala suerte para la chica que le dio la luz

Coro (después de cada verso):
Y si tan solo me lo hubiera dicho, oh cuando me deshonró
Si tan solo me lo hubiera dicho a tiempo
Podría haber sido curado por esas píldoras de mercurio blanco
Ahora soy un joven cortado en mi mejor momento

Mis padres, me advirtieron y muchas veces me reprendieron
Con esas jóvenes chicas atrevidas no juegues
Nunca escuché, no, nunca hice caso
Simplemente seguí adelante a mi manera malvada

En la esquina dos chicas atrevidas estaban hablando
Una a la otra susurraba y decía
'Allá va ese joven que una vez fue tan alegre
Ahora por sus pecados su pobre cuerpo debe pagar'

Oh doctor, querido doctor, antes de tu partida
Lleva todas esas botellas de mercurio lejos
Manda llamar al ministro para que rece por mí
Así podrán poner mi pobre cuerpo en la tierra

Ahora consigan seis hombres para llevar mi ataúd
Seis hermosas doncellas para sostener mi sudario
Denles a cada una un ramo de rosas rojas
Cuando pasen por mí, no olerán el olor

Escrita por: Jörgen Elofsson