Million From Codex
Sasai na taido de joukyou ga kawari iku machi
Egakikitta yume no kyoukaisen mataida
Kawarazu mite iru tsuki ni terasarete ita boku
Koko ni iru koto sae yurusarenai ki ga shita
Toki ni mayotte fusaida kokoro ga
Tada hikari no wana e to ochite iku
Take these hopes away
And start a brand new day
Bokura ga modoru basho sae mo miezu
Sou hibikidasu no sa
When I make it back to
Your baseless stories
Ano hoshi wo miage nageite ita no sa
Egaita yume darou
Sawaida kioku mo aimai ni nagareiku toki
Damasu you ni yume no kyoukaisen mataida
Tamarazu miageta ano tsuki wo oikoshita yoru
Koko e kuru koto sae yurusarenai ki ga shita
Tomatte ita
Tokei no hari wa become means
So something more to me
Take the scissors away
And start a brand new page
Bokura ga idomu basho sae mo kiezu
Mata kurikaesu no ka?
When I make it back to
Your hopeless stories
Sono Calendar wo mekutte ita te ga
I won't let it bring me down
Listen
Side of the neck tsukande I know
Nakigara the color what you want
Itsumade naku no mo semeru mo senkyou shidai?
Furetara daitai itandatta n' darou
Since 1979 and kono mune ni fukaku kizamu cross and 49
Cause I miss my friend yakeokoshita no ka? Tte
Bring me back sono kabe wo tatakitsuketa n' da in break
Tanomu yonaa stopped namida mo over and over again
A million from codex
I would like to hear someone's say good bye
Take these hopes away
And start a brand new day
Bokura ga modoru basho sae mo miezu
Sou hibikidasu no sa
When I make it back to
Your baseless stories
Ano hoshi wo miage nageite ita no sa
"Egaita yume darou"
Bring me back
Catch up to me
When the nine?
Do you know when the sun will rise?
Alone, I'm alone
Millón del Códice
Con una actitud indiferente, la situación cambia en la ciudad
El límite de un sueño dibujado se desvanece una vez más
Iluminado por la luna que siempre veo
Sentí que ni siquiera se me permitía estar aquí
En momentos perdidos, mi corazón se hunde
Simplemente cae en la trampa de la luz
Lleva estas esperanzas lejos
Y comienza un nuevo día
Ni siquiera podemos ver el lugar al que regresaremos
Sí, resuena
Cuando regrese a
Tus historias sin fundamento
Miraba hacia arriba y lamentaba esa estrella
¿Será un sueño que imaginé?
Los recuerdos ruidosos fluyen vagamente en el tiempo
Como si engañara, el límite de un sueño se desvanece una vez más
Sin dudarlo, superé esa luna que miraba hacia arriba
Sentí que ni siquiera se me permitía venir aquí
Se detuvo
Las manecillas del reloj se convierten en significado
Así que algo más para mí
Lleva las tijeras lejos
Y comienza una nueva página
Ni siquiera podemos desafiar el lugar al que vamos
¿Se repetirá de nuevo?
Cuando regrese a
Tus historias sin esperanza
Mis manos estaban desgarrando ese calendario
No permitiré que me derribe
Escucha
Agarrando el cuello, lo sé
Los restos, el color que deseas
¿Hasta cuándo llorar o presionar depende de la elección?
Probablemente te haya molestado cuando te toqué
Desde 1979 y grabado profundamente en este pecho, cruz y 49
Porque extraño a mi amigo, ¿lo he superado? Dices
Hazme regresar, golpeé esa pared y la rompí
Pido ayuda, detén las lágrimas una y otra vez
Un millón del códice
Me gustaría escuchar a alguien decir adiós
Lleva estas esperanzas lejos
Y comienza un nuevo día
Ni siquiera podemos ver el lugar al que regresaremos
Sí, resuena
Cuando regrese a
Tus historias sin fundamento
Miraba hacia arriba y lamentaba esa estrella
'¿Será un sueño que imaginé?'
Hazme regresar
Alcánzame
¿Cuándo serán las nueve?
¿Sabes cuándo saldrá el sol?
Solo, estoy solo
Escrita por: Yorke. / Ta_2