Mala da Bolívia
Dona olívia boa noite eu venho de avião
Diretamente da bolívia para a sua mansão
Vou deixar a bagagem aqui mesmo
No cantinho da sala
Com uma recomendação
Não quero ninguém mexendo na mala
Eu não vou me hospedar
Porque eu não tenho dinheiro
Gastei tudo na viagem lá pro rio de janeiro
Amanhã de manhã eu lhe juro
Que a gente se fala
Eu só não quero ninguém
Bisbilhotando na mala
Mas não é nada disso que a senhora esta pensando
Não me faça esta cara de pavor
É um remédio pra curar hemorragia
Vou levar pra minha vó que esta doente
E mora no interior
Eu sei que a senhora é viúva e sozinha
Toma conta do negócio
E ainda cuida da cozinha(farinha)
Amanhã eu lhe juro que a gente se fala
Eu só não quero ninguém
Bisbilhotando na mala
Mala de Bolivia
Doña Olivia, buenas noches, vengo en avión
Directamente desde Bolivia a tu mansión
Dejaré el equipaje aquí mismo
En un rincón de la sala
Con una advertencia
No quiero que nadie toque la maleta
No me quedaré a hospedar
Porque no tengo dinero
Lo gasté todo en el viaje a Río de Janeiro
Mañana por la mañana te prometo
Que hablaremos
Solo no quiero que nadie
Revise la maleta
Pero no es lo que usted está pensando
No ponga esa cara de terror
Es un medicamento para curar hemorragias
Lo llevaré a mi abuela que está enferma
Y vive en el campo
Sé que usted es viuda y está sola
Se encarga del negocio
Y también de la cocina (harina)
Mañana te prometo que hablaremos
Solo no quiero que nadie
Revise la maleta