395px

Dunkeläugiger Seemann

Olivia Chaney

Dark Eyed Sailor

As I roved out one evening fair
It bein' the summertime to take the air
I spied a sailor and a lady gay
And I stood to listen
And I stood to listen to hear what they would say

He said: Fair lady, why do you roam
For the day is spent and the night is on
She heaved a sigh while the tears did roll
For my dark-eyed sailor
For my dark-eyed sailor, so young and stout and bold

Tis seven long years since he left this land
A ring he took from off his lily-white hand
One half of the ring is still here with me
But the other's rollin'
But the other's rollin' at the bottom of the sea

He said: You may drive him out of your mind
Some other young man you will surely find
Love turns aside and soon cold has grown
Like the winter's morning
Like the winter's morning, the hills are white with snow

She said: I'll never forsake my dear
Although we're parted this many a year
Genteel he was and a rake like you
To induce a maiden
To induce a maiden to slight the jacket blue

One half of the ring did young William show
She ran distracted in grief and woe
Sayin': William, William, I have gold in store
For my dark-eyed sailor
For my dark-eyed sailor has proved his honour long

And there is a cottage by yonder lea
This couple's married and does agree
So maids be loyal when your love's at sea
For a cloudy morning
For a cloudy morning brings in a sunny day

Dunkeläugiger Seemann

Als ich eines schönen Abends umherstreifte
Es war Sommer, um frische Luft zu schnappen
Sah ich einen Seemann und eine fröhliche Dame
Und ich blieb stehen, um zuzuhören
Und ich blieb stehen, um zu hören, was sie sagen würden

Er sagte: Schöne Dame, warum wanderst du umher
Denn der Tag ist vergangen und die Nacht bricht an
Sie seufzte tief, während die Tränen flossen
Für meinen dunkeläugigen Seemann
Für meinen dunkeläugigen Seemann, so jung und kräftig und mutig

Es sind sieben lange Jahre vergangen, seit er dieses Land verließ
Einen Ring nahm er von seiner schneeweißen Hand
Die eine Hälfte des Rings ist noch hier bei mir
Doch die andere rollt
Doch die andere rollt am Grund des Meeres

Er sagte: Du kannst ihn aus deinem Kopf vertreiben
Einen anderen jungen Mann wirst du sicher finden
Die Liebe wendet sich ab und wird bald kalt
Wie der Morgen im Winter
Wie der Morgen im Winter, die Hügel sind weiß vom Schnee

Sie sagte: Ich werde meinen Liebsten niemals verlassen
Obwohl wir viele Jahre getrennt sind
Vornehm war er und ein Schürzenjäger wie du
Um ein Mädchen zu verleiten
Um ein Mädchen zu verleiten, die blaue Jacke zu missachten

Die eine Hälfte des Rings zeigte der junge William
Sie lief verzweifelt in Trauer und Leid
Sagte: William, William, ich habe Gold auf Lager
Für meinen dunkeläugigen Seemann
Für meinen dunkeläugigen Seemann hat sich seine Ehre lange bewährt

Und dort steht ein Häuschen bei der Wiese
Dieses Paar ist verheiratet und versteht sich gut
Seid also treu, wenn eure Liebe auf See ist
Denn ein bewölkter Morgen
Denn ein bewölkter Morgen bringt einen sonnigen Tag