Paris
Je ne sais par où commencer,
Dois-je vivre la lune ou ma bonne étoile
A tant que la vie finisse par passer,
Ou provoquer le destin fatal
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Je serai sur le pont des amants
Tellement de gens et si peu de regards,
Tellement de gens et si peu de sourires
Jamais le temps de s'offrir au hasard,
Si peu de temps qu'on aimerait en finir
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Je serai sur le pont des amants
{Voix off:}
L'attitude un peu lasse,
Elle avance dans la foule,
Sans contraire de la marche
Un bateau ivre sur la houle
Belle Paris fais-toi géréreuse
Avec ma pauvre âme en peine
Je dirai partout que tu es merveilleuse,
Si tu me trouves un seul je t'aime
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Je serai sur le pont des amants.
París
No sé por dónde empezar,
¿Debo seguir la luna o mi buena estrella?
Hasta que la vida termine por pasar,
O desafiar al destino fatal
París revela mi amor,
Perdida entre toda esta gente
París libera mi amor,
Estaré en el puente de los amantes
Tanta gente y tan pocas miradas,
Tanta gente y tan pocas sonrisas
Nunca hay tiempo para arriesgarse al azar,
Tan poco tiempo que desearíamos que termine
París revela mi amor,
Perdida entre toda esta gente
París libera mi amor,
Estaré en el puente de los amantes
{Voz en off:}
Con una actitud un poco cansada,
Avanza entre la multitud,
Sin oponerse al paso,
Un barco ebrio en la marejada
Hermosa París, sé generosa
Con mi pobre alma afligida
Diré a todos que eres maravillosa,
Si encuentras un solo te amo
París revela mi amor,
Perdida entre toda esta gente
París libera mi amor,
Estaré en el puente de los amantes.
Escrita por: David Hadjadj / Jérôme Rebotier