Quei Ricordi Là (feat. JVLI)
(Giuro che sarà)
(E domani, domani)
Tra qualche anno mi vedo (dove?)
Su un'amaca sotto un baobab
Solo e fuori dai radar ma su techetecheté
A ballare merengue con una dominicana
Con la dentiera che balla ma con un bel décolleté
Con i miei occhiali da sole
Le tapas con il guacamole per colazione
A tutte le ore a fare l'amore
Sopra una panca piana per la ripetizione
Ma con un po' di fiatone
E magari due nipoti che mi corrono attorno
Con la mia canna da pesca e l'esca nel gilet
I miei tatuaggi ormai saranno macchie di inchiostro
Ma so che, in fondo, mi ricorderanno che
Sì, ne è valsa la pena
Che pena, però (tutta vita)
Sì, ne è valsa la pena
Che pena, però
Io ti prometto che sarà bellissimo
Tornare a quei ricordi là
Sì, a quei ricordi là, che brivido
Di quelli che non puoi spiegare
Come vele in mare aperto
Quando tira forte il vento
Tu lascia che sia, bellissimo, bellissimo (ico, dove sei, ico?)
Mi daranno per spacciato un po' come il cocoricò
Ma sarò spaparanzato con un cocco sul comò
E mi cercheranno, ma farò le orecchie da mercante
Da sopra un pedalò, con un panino e le ciabatte
Urca, a cercare moglie ad un corso di zumba
O a giocarmi tutto quello che ho a cirulla
Finirà così perché
Un giorno avrò capito che
Ci sono momenti che non puoi scordare
Come le chitarre prima di un concerto
Tutte quelle notti perse a litigare
E poi tutte le mattine nello stesso letto
E se c'è qualcosa da dimenticare
Nonostante tutto, me lo tengo stretto
Sì, ne vale la pena
Che pena, però
Io ti prometto che sarà bellissimo
Tornare a quei ricordi là
Sì, a quei ricordi là, che brivido
Di quelli che non puoi spiegare
Come vele in mare aperto
Quando tira forte il vento
Tu lascia che sia bellissimo, bellissimo
(Sì, ne vale la pena)
(Che pena, però)
(Sì, ne vale la pena)
(Che pena, però)
Die Herinneringen Daar
(Ik zweer dat het zo zal zijn)
(En morgen, morgen)
Over een paar jaar zie ik mezelf (waar?)
Op een hangmat onder een baobab
Alleen en buiten het zicht maar op techetecheté
Te dansen merengue met een Dominicaanse
Met een kunstgebit dat danst maar met een mooi decolleté
Met mijn zonnebril
De tapas met guacamole als ontbijt
De hele dag de liefde bedrijven
Op een vlakke bank voor de herhaling
Maar met een beetje hijgen
En misschien twee kleinkinderen die om me heen rennen
Met mijn hengel en de aas in mijn vest
Mijn tatoeages zullen inmiddels inktvlekken zijn
Maar ik weet dat ze me, diep van binnen, zullen herinneren dat
Ja, het was het waard
Wat een pijn, maar (hele leven)
Ja, het was het waard
Wat een pijn, maar
Ik beloof je dat het prachtig zal zijn
Terug naar die herinneringen daar
Ja, naar die herinneringen daar, wat een gevoel
Van die dingen die je niet kunt uitleggen
Als zeilen op open zee
Wanneer de wind hard waait
Laat het maar zo zijn, prachtig, prachtig (ico, waar ben je, ico?)
Ze zullen me voor verloren houden, net als de cocoricò
Maar ik zal liggen met een kokosnoot op de kast
En ze zullen me zoeken, maar ik doe alsof ik niets hoor
Vanop een pedalò, met een broodje en slippers
Urca, op zoek naar een vrouw tijdens een zumba-les
Of alles wat ik heb inzetten op cirulla
Het zal zo eindigen omdat
Op een dag zal ik begrijpen dat
Er zijn momenten die je niet kunt vergeten
Zoals de gitaren voor een concert
Al die nachten verloren in ruzies
En dan elke ochtend in hetzelfde bed
En als er iets is om te vergeten
Houd ik het, ondanks alles, dicht bij me
Ja, het is het waard
Wat een pijn, maar
Ik beloof je dat het prachtig zal zijn
Terug naar die herinneringen daar
Ja, naar die herinneringen daar, wat een gevoel
Van die dingen die je niet kunt uitleggen
Als zeilen op open zee
Wanneer de wind hard waait
Laat het maar zo zijn, prachtig, prachtig
(Ja, het is het waard)
(Wat een pijn, maar)
(Ja, het is het waard)
(Wat een pijn, maar)