Non Voglio Fare Il Militare
(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)
Un bel giorno
c'è qualcosa dentro
la cassetta delle lettere,
cos'è mai?
Non lo sai,
finché non l'apri.
No, no, no, no, no,
devo andare al servizio militare,
ma prima fatemi salutare
le ragazze che amo:
Olga...
Olga, caviale del Volga,
Beatrice, la rana pescatrice,
Francesca, la tua canna da pesca,
Roberta, troppo incerta,
Renata, lo sguardo da orata,
lo sguardo da orata,
Vanessa, filetti di platessa.
Carabiniere,
eccomi sono qui,
portami via.
Aspetta che prendo un attimo
l'accappatoio prima di andare via.
No, non lo prendi!
Va beh, prendo lo spazzolino
magari per andare via.
No, non lo prendi!
Carabiniere, fammi marciare,
fammi una puntura qui,
carabiniere, ma prima fammi salutare
le mie ragazze, tipo Olga, non so...
Olga, caviale del Volga, sì sì!
Lorena, mani da Murena, no no!
Marina, sei la mia sardina,
Ada, così pesce spada,
sei un pesce spada Ada,
Lorena, mani da murena,
Peppino, chiama Lucio Marino,
non voglio andare al militare
No quiero ser militar
(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)
Un hermoso día
hay algo dentro
el buzón
¿Qué es eso?
No lo sabes
hasta que lo abras
No, no, no, no, no, no, no
Tengo que ir al servicio militar
pero primero déjame despedirme
las chicas que amo
Olga
Olga, caviar del Volga
Beatrice, el rape
Francesca, tu caña de pescar
Roberta, demasiado incierta
Renata, el aspecto del pan
la mirada del pan
Vanessa, filetes de lenguado
Carabinere
Aquí estoy
Llévame de aquí
Espera, me tomaré un minuto
la bata antes de que te vayas
¡No, no lo sabes!
Muy bien, tomaré mi cepillo de dientes
tal vez para irse
¡No, no lo sabes!
Carabiniere, déjame marchar
Dame un pinchazo aquí
carabiniere pero primero déjame despedirme
Mis chicas, como Olga, no sé
Olga, caviar del Volga, sí!
Lorraine, manos de Moray, ¡no!
Marina, eres mi sardina
Ada, así que la espada de pescado
eres un pez espada Ada
Lorraine, manos morenas
Peppino, llama a Lucio Marino
no quieren ir a los militares