Eureka
こころははねをもっている
Kokoro ha hane wo motteiru
ゆくさきみちがみえなくても
Yukusaki michi ga mienakutemo
おもいはつよくまいあがる
Omoi ha tsuyoku maiagaru
すすむうときめたちかい
Susumuu to kimeta chikai
Eurekaひとりのつもりが
Eureka hitori no tsumori ga
しんじること”いつしかもらってた
Shinjiru koto” itsushika moratteta
らせんをえがくようにせんりつはくうをきる
Rasen wo egaku youni senritsu ha kuu wo kiru
いまのわたしかそれいじょうみちびくrain
Ima no watashi ka sore ijou michibiku rain
ざんきょうのそのなかにきえないきみがいた
Zankyou no sono naka ni kienai kimi ga ita
もっとゆける
Motto yukeru
かくしたむねのねつりょうは
Kakushita mune no netsuryou ha
はかれないほどにましていく
Hakarenai hodo ni mashiteyuku
このみにまとうことだけが
Kono mi ni matou koto dake ga
しめいをはたすあかし
Shimei wo hatasu akashi
Eurekaだれかのりかいは
Eureka dareka no rikai ha
つよさになるはじめてかんじたの
Tsuyosa ni naru hajimete kanjita no
くうぜんのさだめとってまっすぐうけいれよう
Kuuzen no sadame tote massugu ukeiryou
わたしがわたしであることみとめるさいん
Watashi ga watashi de aru koto mitomeru sain
きょうめいするしょうどうきづけばすこしずつ
Kyoumei suru shoudou kidzukeba sukoshi zutsu
つらなってた
Tsuranatteta
You did not disappear, stood there
You did not disappear, stood there
In the reverberation, eureka, eureka
In the reverberation, eureka, eureka
Eureka
Eureka
みつけてしまった
Mitsuketeshimatta
こころのokuそのokuみちすうのゆらめきを
Kokoro no oku sono oku michisuu no yurameki wo
らせんをえがくようにせんりつはくうをきる
Rasen wo egaku youni senritsu ha kuu wo kiru
いまのわたしかそれいじょうみちびくrain
Ima no watashi ka sore ijou michibiku rain
ざんきょうのそのなかにきえないきみがいた
Zankyou no sono naka ni kienai kimi ga ita
もっとゆける
Motto yukeru
Eureka
El corazón tiene alas
Aunque no vea el camino a seguir
Los sentimientos se elevan con fuerza
Decidí avanzar en este juramento
Eureka, sin intención de estar solo
Inconscientemente recibí la 'fe'
La melodía corta el vacío como dibujando una espiral
¿Soy yo ahora quien guía más allá de eso?
Dentro de ese eco, estabas ahí sin desaparecer
Puedo avanzar más
El peso en mi pecho que he estado ocultando
Se vuelve cada vez más insoportable
Solo el hecho de vestir este cuerpo
Es la prueba de cumplir mi destino
Eureka, la comprensión de alguien
Por primera vez se convierte en fortaleza
Aceptando el destino inevitable, acepto directamente
El signo de reconocer que soy yo misma
Al darme cuenta de un impulso resonante
Me fui endureciendo poco a poco
“No desapareciste, estabas allí,
En la reverberación, eureka, eureka…”
Eureka
Lo he encontrado
La vibración profunda en lo más profundo de mi corazón
La melodía corta el vacío como dibujando una espiral
¿Soy yo ahora quien guía más allá de eso?
Dentro de ese eco, estabas ahí sin desaparecer
Puedo avanzar más