395px

Du bist 1000%

Omega Tribe 1986

Kimi Wa 1000%

きみはほほえみだけで
kimi wa hohoemi dake de
うみべのビラ夏にかえてく
umibe no bira natsu ni kaete ku

ぼくのイニシャルついた
boku no inisharu tsuita
シャツにきがえなぜはしりだすの
shatsu ni kigae naze hashiri dasu no

あついこころのなみうちあいへと
atsui kokoro no namiuchi ai e to
ちかづくぼくのさそいかわして
chikadzuku boku no sasoi kawashite

きみは100
kimi wa sen percent
ほしいよすなおなひとみで
hoshii yo sunaona hitomi de
きみがみたゆめなら
kimi ga mita yumenara

If you give me your heart
If you give me your heart
いりえにうかぶものがたり
irie ni ukabu monogatari
めをとじたendless summer
me o tojita endless summer

きみのいないじかんに
kimi no inai jikan ni
かけたでんわなぜかいえない
kaketa denwa nazeka ienai

すこしゆうきをだして
sukoshi yuuki o dashite
まちぶせした
machibuse shita
いまなぎさはtwilight
ima nagisa wa twilight

もしもきみだけ
moshimo kimi dake
よるにまぎれても
yoru ni magirete mo
ぎんのなみだは
gin no namida wa
ぼくにかえして
boku ni kaeshite

きみは100
kimi wa sen percent
かがやくハレーのしずくを
kagayaku haree no shizuku o
そのかみにちりばめ
sono kami ni chiribame

If you give me your heart
If you give me your heart
ひざしもとけるフォトグラフ
hizashi mo tokeru fotogurafu
ここだけがbrand new summer
koko dake ga brand new summer

しんやかなしぐさと
shinayakana shigusa to
わたされたかくてる
watasa reta kakuteru
こいのめまいのみほす
koi no memai nomi hosu

きみは100
kimi wa sen percent
ほしいよすなおなひとみで
hoshii yo sunaona hitomi de
きみがみたゆめなら
kimi ga mita yumenara

If you give me your heart
If you give me your heart
いりえにうかぶものがたり
iri e ni ukabu monogatari
めをとじたendless summer
me o tojita endless summer

きみは100
kimi wa sen percent
かがやくハレーのしずくを
kagayaku haree no shizuku o
そのかみにちりばめ
sono kami ni chiribame

If you give me your heart
If you give me your heart
ひざしもとけるフォトグラフ
hizashi mo tokeru fotogurafu
ここだけがbrand new summer
koko dake ga brand new summer

Du bist 1000%

Du lächelst nur und
veränderst den Strand in den Sommer

In mein Shirt mit meinen Initialen
wechselst du, warum fängst du an zu rennen?

Zu den heißen Wellen meines Herzens
kommst du näher, weicht meinem Aufruf aus

Du bist 100,
ich will dich, mit deinen ehrlichen Augen,
wenn das der Traum ist, den du gesehen hast.

If you give me your heart,
schwebt eine Geschichte über die Bucht,
mit geschlossenen Augen, endloser Sommer.

In der Zeit ohne dich,
warum kann ich nicht anrufen?

Ich fasse etwas Mut
und habe dich erwartet,
jetzt ist der Strand im Zwielicht.

Wenn nur du
in der Nacht verschwinden würdest,
bring mir die silbernen Tränen
zurück.

Du bist 100,
streu die funkelnden Tropfen des Halley
in dein Haar.

If you give me your heart,
verblasst das Licht in einem Foto,
hier ist der brandneue Sommer.

Mit sanften Gesten
und dem überreichten Kuss,
trinke ich den Schwindel der Liebe.

Du bist 100,
ich will dich, mit deinen ehrlichen Augen,
wenn das der Traum ist, den du gesehen hast.

If you give me your heart,
schwebt eine Geschichte über die Bucht,
mit geschlossenen Augen, endloser Sommer.

Du bist 100,
streu die funkelnden Tropfen des Halley
in dein Haar.

If you give me your heart,
verblasst das Licht in einem Foto,
hier ist der brandneue Sommer.

Escrita por: