Transliteración generada automáticamente

Kimi Wa 1000%
Omega Tribe 1986
Eres un 1000%
Kimi Wa 1000%
Solamente tu sonrisa transforma cualquier lugar
きみはほほえみだけで
kimi wa hohoemi dake de
En una villa junto al mar, un lugar para los dos
うみべのビラ夏にかえてく
umibe no bira natsu ni kaete ku
Te ves cautivadora con esa camisa con mis iniciales
ぼくのイニシャルついた
boku no inisharu tsuita
¿Oye porque corres de repente?
シャツにきがえなぜはしりだすの
shatsu ni kigae naze hashiri dasu no
Nuestros corazones son cálidos y pesan
あついこころのなみうちあいへと
atsui kokoro no namiuchi ai e to
Corremos a la orilla del mar, así que acércate a mí
ちかづくぼくのさそいかわして
chikadzuku boku no sasoi kawashite
Eres un 1000%
きみは100
kimi wa sen percent
¡Te deseo! Puedo verlo en tus ojos también
ほしいよすなおなひとみで
hoshii yo sunaona hitomi de
Si confias en mi, tus sueños pueden cumplirse
きみがみたゆめなら
kimi ga mita yumenara
Si me das tu corazón
If you give me your heart
If you give me your heart
Podríamos vivir una historia de amor en el mar
いりえにうかぶものがたり
irie ni ukabu monogatari
Y pasar con los ojos cerrados un verano sin fin
めをとじたendless summer
me o tojita endless summer
La noche llegó, no estabas conmigo
きみのいないじかんに
kimi no inai jikan ni
Y te llame por teléfono, no me pidas explicaciones
かけたでんわなぜかいえない
kaketa denwa nazeka ienai
Me tomó, tiempo para reunir el coraje
すこしゆうきをだして
sukoshi yuuki o dashite
Para marcar tu número
まちぶせした
machibuse shita
Y ahora el crepúsculo ilumina el mar
いまなぎさはtwilight
ima nagisa wa twilight
Si llegas a perderte
もしもきみだけ
moshimo kimi dake
En la belleza del cielo nocturno
よるにまぎれても
yoru ni magirete mo
Devuélveme
ぎんのなみだは
gin no namida wa
Aquellas lágrimas de plata
ぼくにかえして
boku ni kaeshite
Eres un 1000%
きみは100
kimi wa sen percent
El cometa Halley vuela por el firmamento
かがやくハレーのしずくを
kagayaku haree no shizuku o
Espolvoreando tu cabello con su brillo
そのかみにちりばめ
sono kami ni chiribame
Si me das tu corazón
If you give me your heart
If you give me your heart
Hasta tu fotografía derretiría la luz del Sol
ひざしもとけるフォトグラフ
hizashi mo tokeru fotogurafu
Solamente aquí, en un verano nuevo
ここだけがbrand new summer
koko dake ga brand new summer
Como si tomaramos cócteles con un vecino
しんやかなしぐさと
shinayakana shigusa to
Servidos por un generoso barman
わたされたかくてる
watasa reta kakuteru
Embriaguémonos con nuestro amor
こいのめまいのみほす
koi no memai nomi hosu
Eres un 1000%
きみは100
kimi wa sen percent
¡Te deseo! Puedo verlo en tus ojos también
ほしいよすなおなひとみで
hoshii yo sunaona hitomi de
Si confias en mi, tus sueños pueden cumplirse
きみがみたゆめなら
kimi ga mita yumenara
Si me das tu corazón
If you give me your heart
If you give me your heart
Podríamos vivir una historia de amor en el mar
いりえにうかぶものがたり
iri e ni ukabu monogatari
Y pasar con los ojos cerrados un verano sin fin
めをとじたendless summer
me o tojita endless summer
Eres un 1000%
きみは100
kimi wa sen percent
El cometa Halley vuela por el firmamento
かがやくハレーのしずくを
kagayaku haree no shizuku o
Espolvoreando tu cabello con su brillo
そのかみにちりばめ
sono kami ni chiribame
Si me das tu corazón
If you give me your heart
If you give me your heart
Hasta tu fotografía derretiría la luz del Sol
ひざしもとけるフォトグラフ
hizashi mo tokeru fotogurafu
Solamente aquí, en un verano nuevo
ここだけがbrand new summer
koko dake ga brand new summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe 1986 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: