Égi vándor
Úgy indultam el, hogy tudtam, hosszú lesz az út
Nem jelentett jövőt a kettészakadt múlt
Kötözték kezem-lábam buzgó jóslatok
Maradjak veszteg, messze úgysem juthatok
Nem tarthatott vissza engem senki sem
Az életemen kívül nem volt mit vesztenem
A szürke felhőket rég elfújta a szél
A megtett útról már a hírmondó beszél
Csillagok útján, csillagok útján
Oly távol, messze még a cél
Csillagok útján, csillagok útján
Meghal, ki továbbmenni fél
Ott jártam én, hol eddig senki se járt
A napközelben senki nem ismer határt
Vakító fénysugártól káprázik szemed
És minden lépésedért meg kell küzdened
Sarkamról lerázom a csillagok porát
Tejfehér ködben indulok tovább
Napfoltos arcom az égnek fordítom
Kilenc bolygó súlyát tartom vállamon
Csillagok útján, csillagok útján
Oly távol, messze még a cél
Csillagok útján, csillagok útján
Meghal, ki továbbmenni fél
Viajero del cielo
Así partí, sabiendo que el camino sería largo
No había futuro en un pasado desgarrado
Ataron mis manos y pies con fervientes profecías
Quedándome quieto, lejos no podría avanzar
Nadie podía detenerme, ni siquiera el destino
Aparte de mi vida, no tenía nada que perder
Las nubes grises ya se las llevó el viento
De la ruta recorrida, ya habla el mensajero
Por el camino de las estrellas, por el camino de las estrellas
Tan lejos, aún distante está la meta
Por el camino de las estrellas, por el camino de las estrellas
Muere quien teme seguir adelante
Estuve donde nadie había estado antes
Cerca del sol, nadie conoce límites
Tus ojos deslumbran con la luz cegadora
Y por cada paso, debes luchar con fervor
De mis talones sacudo el polvo de las estrellas
En la niebla blanca, sigo mi andar
Mi rostro manchado de sol al cielo levanto
Sostengo el peso de nueve planetas en mi andar
Por el camino de las estrellas, por el camino de las estrellas
Tan lejos, aún distante está la meta
Por el camino de las estrellas, por el camino de las estrellas
Muere quien teme seguir adelante