Ele É o Rei
Há um rapaz que anda lá na escola
Que por ser lindo e tocar viola
É o ídolo, das raparigas
Passam-lhe desenhos a tinta-da-china
Trazem-lhe bolos da cantina
Ele leva-as, com duas cantigas.
Fazem-lhe os trabalhos de casa
Deixam-no copiar
Se ele chega tarde vão falar
À stora p'ra não marcar falta
Dão-lhe prendas do bom e do melhor que há
Perfumes caros vejam lá
Se isto não é de enfurecer o resto da malta
(Refrão)
Ele é o rei (ié ié éé é ié ié)
É o rei, lá do liceu
Mas eu cansei (ié ié éé é ié ié)
Pode ser rei mas não o meu
A Maria que vai p'ra psicologia
Disse-me noutro dia
A sua opinião
Que por traz da raiva ao tal rapaz
Eu tenho por ele
Uma grande paixão
Não estou de acordo
Sempre fui sempre serei
Contra os caprichos deste rei
Não sou do género de encostar, a cabecinha (encosta a tua cabecinha)
Alguém como ele se comigo quisesse namorar
P'ra se redimir, p'ra se curar
Tinha de tratar-me como uma rainha
Refrão
Il est le Roi
Il y a un gars qui traîne à l'école
Qui, par sa beauté et sa guitare
Est l'idole des filles
On lui passe des dessins à l'encre
On lui ramène des gâteaux de la cantine
Il les prend, avec deux chansons.
On fait ses devoirs à sa place
On le laisse copier
S'il arrive en retard, on va parler
Au prof pour qu'il ne soit pas noté absent
On lui offre des cadeaux de luxe
Des parfums chers, vous voyez
Si ça, ce n'est pas de quoi rendre fou le reste de la bande
(Refrain)
Il est le roi (ouais ouais ouais ouais)
C'est le roi du lycée
Mais moi, j'en ai marre (ouais ouais ouais ouais)
Il peut être roi, mais pas le mien
Maria, qui va en psycho
M'a dit l'autre jour
Ce qu'elle en pense
Que derrière la colère envers ce gars
J'ai pour lui
Une grande passion
Je ne suis pas d'accord
J'ai toujours été et je le serai
Contre les caprices de ce roi
Je ne suis pas du genre à me laisser faire (laisse ta tête se reposer)
Quelqu'un comme lui, s'il voulait sortir avec moi
Pour se racheter, pour guérir
Il devrait me traiter comme une reine
Refrain