Moshimo Taiyou Ga Nakunatta Toshitara
もしもたいようがなくなったとしたら
moshimo taiyou ga nakunatta to shitara
だれひとりとしていきていけない
dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだす
machijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからない
kono saki nani ga okoru ka wakaranai
あさめざめるととなりにきみがいてまどからのひかり
asa mezameru to tonari ni kimi ga ite mado kara no hikari
ねぐせのあたまでいつものてづくりブレックファースト
neguse no atama de itsumo no tedzukuri breakfast
おでかけまえのキス なにげないせいかつがすごいたいせつでいっぷんいちびょういまをいきてる
odekake mae no kiss nanigenai seikatsu ga sugoi taisetsu de ippun ichibyou ima wo ikiteru
とつぜんちきゅうがはかいされるとよこくされたらぼくはなにをするのだろう
totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara boku wa nani wo suru no darou?
ひかりのないくらやみのなかよそうもできないひじょうじたい
hikari no nai kurayami no naka yo sou mo dekinai hijou jitai
もしもたいようがなくなったとしたら
moshimo taiyou ga nakunatta to shitara
だれひとりとしていきていけない
dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだす
machijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからない
kono saki nani ga okoru ka wakaranai
あめふりかぜふきちいさなめがでてきれいななはながさく
ame furi kaze fuki chiisana me ga dete kirei na na hana ga saku
きせつがかわりじだいもともにかわる
kisetsu ga kawari jidai mo tomo ni kawaru
やがてときがたつにつれてしょくぶつやいきものひとつものこらず
yagate toki ga tatsu ni tsurete shokubutsu ya ikimono hitotsu mo nokorazu
いっしゅんにしておもいではこのよからきえさってく
isshun ni shite omoide wa kono yo kara kiesatteku
とつぜんちきゅうがはかいされるとよこくされたらきみはなにをするのだろう
totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara kimi wa nani wo suru no darou?
ひかりのないくらやみのなかよそうもできないひじょうじたい
hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai
もしもたいようがなくなったとしたらだれひとりとしていきていけない
moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだす
machijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからない
kono saki nani ga okoru ka wakaranai
wow, wow, wow, きみとすごした
wow, wow, wow, kimi to sugushita
ひびどにいくの
hibi do ni ikuno?
このままそばにいってほし
kono mama soba ni itte hoshi
we've seen people we feel sorry
we've seen people we feel sorry
they all say: please help me!
they all say: please help me!
だれひとりとしていきていけない
dare hitori to shite ikite ikenai
shout for help
shout for help
don't worry, be alright せかいのおわりがちかづいている
don't worry, be alright sekai no owari ga chikadzuiteiru
いまぼくにできることはきみをつよくだきしめるだけ
ima boku ni dekiru koto wa kimi wo tsuyoku dakishimeru dake
もしもたいようがなくなったとしたらだれひとりとしていきていけない
moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだすこのさきなにがおこるかわからない
machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai
Si el sol desapareciera
Si el sol desapareciera
Nadie podría vivir
La ciudad está en caos y ansiedad
No sabemos qué pasará en el futuro
Despierto temprano y estás a mi lado, la luz desde la ventana
Con la cabeza adormilada, desayuno casero como siempre
Un beso antes de salir, la vida cotidiana es muy importante
Viviendo el momento, segundo a segundo
Si de repente la Tierra fuera destruida y nos avisaran, ¿qué haría yo?
En la oscuridad sin luz, en la oscuridad total, no podríamos sobrevivir
Si el sol desapareciera
Nadie podría vivir
La ciudad está en caos y ansiedad
No sabemos qué pasará en el futuro
Llueve, sopla el viento, un pequeño brote aparece, flores hermosas florecen
Las estaciones cambian, la era cambia con ellas
Con el tiempo, las plantas, los animales, las personas, todo desaparecerá
En un instante, todo lo que pensamos se desvanecerá de este mundo
Si de repente la Tierra fuera destruida y nos avisaran, ¿qué harías tú?
En la oscuridad sin luz, en la oscuridad total, no podríamos sobrevivir
Si el sol desapareciera, nadie podría vivir
La ciudad está en caos y ansiedad
No sabemos qué pasará en el futuro
Wow, wow, wow, pasamos juntos
Los días van y vienen
Quiero estar a tu lado así para siempre
Hemos visto gente a la que le damos pena
Todos dicen: ¡por favor, ayúdame!
Nadie podría vivir
Grita por ayuda
No te preocupes, todo estará bien, el fin del mundo se acerca
Lo único que puedo hacer ahora es abrazarte fuertemente
Si el sol desapareciera, nadie podría vivir
La ciudad está en caos y ansiedad
No sabemos qué pasará en el futuro