Dystopia (Japanese Version)
Tryin’ to find some inner peace
Tryin’ to find some inner peace
Apocalyptic tendencies
Apocalyptic tendencies
We blame it on a whisper
We blame it on a whisper
For the shame that’s in our system
For the shame that’s in our system
Pain in all our yesterdays
Pain in all our yesterdays
And fears that keep us wide awake
And fears that keep us wide awake
We’re looking for a reason
We’re looking for a reason
When did we become the heathens
When did we become the heathens
My colors bleed
My colors bleed
I'm turning blue
I'm turning blue
You say: Godspeed
You say: Godspeed
I’ll follow you
I’ll follow you
We got no place to go
We got no place to go
And nothing to lose
And nothing to lose
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
暗がりを抜けて作る
kuragari wo nukete tsukuru
不確かなメロディー
futashikana merodī
繋ぐのは君と僕
tsunagu no wa kimi to boku
No more getting in my own way
No more getting in my own way
目も眩むスピードで
me mo kuramu supīdo de
青く滲んだ僕は
aoku nijinda boku wa
失うものも行くあてもない
ushinau mono mo iku ate mo nai
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Connecting you and I
Connecting you and I
It’s only up
It’s only up
And I'm still holding tight
And I'm still holding tight
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Distopía (Versión en Japonés)
Intentando encontrar algo de paz interior
Tendencias apocalípticas
Le echamos la culpa a un susurro
Por la vergüenza en nuestro sistema
Dolor en todos nuestros ayeres
Y miedos que nos mantienen despiertos
Buscamos una razón
¿Cuándo nos convertimos en paganos?
Mis colores sangran
Me estoy volviendo azul
Dices: Buena suerte
Te seguiré
No tenemos a dónde ir
Y nada que perder
Encuentra euforia en la distopía
Deja que nuestras almas se conviertan en imanes
No huyas de la tristeza
Encuentra euforia en la distopía
Donde hay amor y comprensión
No huyas de la tristeza
Saliendo de la oscuridad
Compongo una melodía incierta
Lo que nos conecta eres tú y yo
Ya no me pondré más obstáculos
A la velocidad que deslumbra
El azul se desdibuja en mí
Sin nada que perder ni un destino a dónde ir
Encuentra euforia en la distopía
Deja que nuestras almas se conviertan en imanes
No huyas de la tristeza
Encuentra euforia en la distopía
Donde hay amor y comprensión
No huyas de la tristeza
Distopía
Distopía
Conectándonos, tú y yo
Solo hacia arriba
Y sigo aferrándome fuerte
Encuentra euforia en la distopía
Deja que nuestras almas se conviertan en imanes
No huyas de la tristeza
Encuentra euforia en la distopía
Donde hay amor y comprensión
No huyas de la tristeza
Distopía
Distopía
Distopía
Distopía