Dystopia (Japanese Version)
Tryin’ to find some inner peace
Tryin’ to find some inner peace
Apocalyptic tendencies
Apocalyptic tendencies
We blame it on a whisper
We blame it on a whisper
For the shame that’s in our system
For the shame that’s in our system
Pain in all our yesterdays
Pain in all our yesterdays
And fears that keep us wide awake
And fears that keep us wide awake
We’re looking for a reason
We’re looking for a reason
When did we become the heathens
When did we become the heathens
My colors bleed
My colors bleed
I'm turning blue
I'm turning blue
You say: Godspeed
You say: Godspeed
I’ll follow you
I’ll follow you
We got no place to go
We got no place to go
And nothing to lose
And nothing to lose
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
暗がりを抜けて作る
kuragari wo nukete tsukuru
不確かなメロディー
futashikana merodī
繋ぐのは君と僕
tsunagu no wa kimi to boku
No more getting in my own way
No more getting in my own way
目も眩むスピードで
me mo kuramu supīdo de
青く滲んだ僕は
aoku nijinda boku wa
失うものも行くあてもない
ushinau mono mo iku ate mo nai
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Connecting you and I
Connecting you and I
It’s only up
It’s only up
And I'm still holding tight
And I'm still holding tight
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets
No running from the sadness
No running from the sadness
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding
No running from the sadness
No running from the sadness
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopie (Nederlandse Versie)
Proberen wat innerlijke rust te vinden
Apocalyptische neigingen
We geven het de schuld van een fluistering
Voor de schaamte die in ons systeem zit
Pijn in al onze gisteren
En angsten die ons wakker houden
We zoeken naar een reden
Wanneer zijn we de heidenen geworden?
Mijn kleuren bloeden
Ik word blauw
Jij zegt: Godspeed
Ik volg je
We hebben geen plek om heen te gaan
En niets te verliezen
Vind euforie in dystopie
Laat onze zielen de magneten worden
Geen wegvluchten voor de verdriet
Vind euforie in dystopie
Waar liefde en begrip zijn
Geen wegvluchten voor de verdriet
Donkerte doorbreken en creëren
Onzekere melodieën
Verbonden door jou en mij
Geen eigen weg meer blokkeren
Met een verblindende snelheid
Ben ik blauw en vervaagd
Geen verliezen meer, geen richting meer
Vind euforie in dystopie
Laat onze zielen de magneten worden
Geen wegvluchten voor de verdriet
Vind euforie in dystopie
Waar liefde en begrip zijn
Geen wegvluchten voor de verdriet
Dystopie
Dystopie
Verbinden jij en ik
Het kan alleen maar beter worden
En ik houd nog steeds stevig vast
Vind euforie in dystopie
Laat onze zielen de magneten worden
Geen wegvluchten voor de verdriet
Vind euforie in dystopie
Waar liefde en begrip zijn
Geen wegvluchten voor de verdriet
Dystopie
Dystopie
Dystopie
Dystopie