Ketsuraku Automation
いつどんなときどんなタイミングで
Itsudonna toki donna TAIMINGU de
ぼくはそれをうしなってしまったんでしょう
Boku wa sore wo ushinatte shimattan deshō
真実真理を探ったところで何の意味もなくて
Shinjitsu shinri wo sagutta tokoro de nan no imi mo nakute
腐って落ちた果実狂ってみのった現実
Kusatte ochita kajitsu kurutte minotta genjitsu
月が照らし出した方角時に忘れそうな感覚
Tsuki ga terashidashita hōgaku toki ni wasuresō na kankaku
みんな全部しょい込んで気づきゃもう今日が終わっていて
Minna zenbu shoi konde kidzukya mō kyō ga owatte ite
求めてた日々はこんなもんだっけ
Motometeta hibi wa konna mon dakke
With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
道標にと落とした小さい石
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
暗くてあたりが見えなくなりそうな時迷った僕を起動修正さ
Kurakute atari ga mienaku narisō na toki mayotta boku wo kidō shūsei sa
リセットなんてしなくたってリスタート
RISETTO nante shinaku tatte RISUTĀTO
Nothing there
Nothing there
No, no one there
No, no one there
ここはどこでぼくはさぁ誰だ
Koko wa doko de boku wa sā dare da
たまにわかんなくなんだ!だってさ
Tamani wakannaku nanda! Datte sa
まわりが思うよりもずっともっとすごいスピードで
Mawari ga omou yori mo zutto motto sugoi SUPĪDO de
ものごとは動いているんだそうだ!これはワナだ!思わぬ落とし穴だ
Monogoto wa ugoite irun da sō da! Kore wa WANA da! Omowanu otoshiana da
自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
Jibun no yume sagashi no tame ni horisusunde kita ana wa mohaya
光さえ差さなくなって落ちたら最後
Hikari sae sasanaku natte ochitara saigo
生ける屍
Ikeru shikabane
なにげなくつけたテレビに映る愛想笑いしたその小さい子に
Nanige naku tsuketa TEREBI ni utsuru aisowarai shita sono chiisai ko ni
ぼくは実際一切癒されることなく
Boku wa jissai issai iyasareru koto naku
自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
Jibun wo kasaneawasete mitari nanka shichattari shite
Ah
Ah
With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
道標にと落とした小さい石
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
暗くてあたりが見えなくなりそうな時迷った僕を起動修正さ
Kurakute atari ga mienaku narisō na toki mayotta boku wo kidō shūsei sa
リセットなんてしなくたってリスタート
RISETTO nante shinaku tatte RISUTĀTO
Nothing there
Nothing there
No, no one there
No, no one there
Automatización de la decadencia
En cualquier momento, en cualquier situación
¿Cuándo fue que lo perdí?
Buscando la verdad y la razón, sin sentido alguno
Fruta podrida, realidad enloquecida
La luna ilumina la dirección, olvidando sensaciones
Todo acumulado, sin darme cuenta, el día ya ha terminado
¿Era esto lo que buscaba en la vida?
Con mis ojos tranquilos y sin palabras
Nada está surgiendo
Una pequeña piedra cae en el camino
En la oscuridad, cuando todo parece perdido, me activo y corrijo mi rumbo
No necesito reiniciar, solo reiniciar
Nada allí
No, nadie allí
¿Dónde estoy y quién soy?
A veces me confundo, ¡porque sí!
Las cosas se mueven a una velocidad mucho mayor de lo que todos piensan
¡Esto es una trampa! Un agujero inesperado
El agujero que cavé en busca de mis sueños ya no tiene salida
Cuando la luz ya no brille y caiga, será el final
Un cadáver viviente
En la televisión encendida sin prestar atención, vi a ese niño sonreír falsamente
En realidad, no me curé en absoluto
Me comparé conmigo mismo y hice tonterías
Ah
Con mis ojos tranquilos y sin palabras
Nada está surgiendo
Una pequeña piedra cae en el camino
En la oscuridad, cuando todo parece perdido, me activo y corrijo mi rumbo
No necesito reiniciar, solo reiniciar
Nada allí
No, nadie allí