395px

Automatisation de la Dépression

One Ok Rock

Ketsuraku Automation

いつどんなときどんなタイミングで
Itsudonna toki donna TAIMINGU de
ぼくはそれをうしなってしまったんでしょう
Boku wa sore wo ushinatte shimattan deshō
真実真理を探ったところで何の意味もなくて
Shinjitsu shinri wo sagutta tokoro de nan no imi mo nakute

腐って落ちた果実狂ってみのった現実
Kusatte ochita kajitsu kurutte minotta genjitsu
月が照らし出した方角時に忘れそうな感覚
Tsuki ga terashidashita hōgaku toki ni wasuresō na kankaku

みんな全部しょい込んで気づきゃもう今日が終わっていて
Minna zenbu shoi konde kidzukya mō kyō ga owatte ite
求めてた日々はこんなもんだっけ
Motometeta hibi wa konna mon dakke

With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise

道標にと落とした小さい石
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
暗くてあたりが見えなくなりそうな時迷った僕を起動修正さ
Kurakute atari ga mienaku narisō na toki mayotta boku wo kidō shūsei sa
リセットなんてしなくたってリスタート
RISETTO nante shinaku tatte RISUTĀTO

Nothing there
Nothing there
No, no one there
No, no one there

ここはどこでぼくはさぁ誰だ
Koko wa doko de boku wa sā dare da
たまにわかんなくなんだ!だってさ
Tamani wakannaku nanda! Datte sa
まわりが思うよりもずっともっとすごいスピードで
Mawari ga omou yori mo zutto motto sugoi SUPĪDO de
ものごとは動いているんだそうだ!これはワナだ!思わぬ落とし穴だ
Monogoto wa ugoite irun da sō da! Kore wa WANA da! Omowanu otoshiana da
自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
Jibun no yume sagashi no tame ni horisusunde kita ana wa mohaya

光さえ差さなくなって落ちたら最後
Hikari sae sasanaku natte ochitara saigo
生ける屍
Ikeru shikabane

なにげなくつけたテレビに映る愛想笑いしたその小さい子に
Nanige naku tsuketa TEREBI ni utsuru aisowarai shita sono chiisai ko ni
ぼくは実際一切癒されることなく
Boku wa jissai issai iyasareru koto naku
自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
Jibun wo kasaneawasete mitari nanka shichattari shite
Ah
Ah

With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise

道標にと落とした小さい石
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
暗くてあたりが見えなくなりそうな時迷った僕を起動修正さ
Kurakute atari ga mienaku narisō na toki mayotta boku wo kidō shūsei sa
リセットなんてしなくたってリスタート
RISETTO nante shinaku tatte RISUTĀTO

Nothing there
Nothing there
No, no one there
No, no one there

Automatisation de la Dépression

Quand, à quel moment, dans quelle situation
J'ai perdu ça, je ne sais pas vraiment
Peu importe combien je cherche la vérité, ça n'a aucun sens

Des fruits pourris tombés, une réalité folle
La lune éclaire une direction, une sensation que j'oublie parfois

Tout le monde porte tout sur ses épaules, et quand je réalise, la journée est déjà finie
Les jours que je cherchais, c'était ça ?

Avec mes yeux calmes et sans voix
Rien ne se lève

Une petite pierre laissée comme un repère
Quand tout devient sombre et que je ne vois plus rien, corrige mon chemin
Pas besoin de réinitialiser, juste un redémarrage

Rien là
Non, personne là

Où suis-je et qui suis-je ?
Parfois, je ne comprends plus ! Parce que
Les choses avancent à une vitesse bien plus folle que ce que les autres pensent
C'est un piège ! Un trou inattendu
Le trou que j'ai creusé pour chercher mes rêves est désormais

Tellement sombre qu'il n'y a même plus de lumière, si je tombe, c'est fini
Un mort vivant

Sur la télé allumée par hasard, ce petit enfant avec un sourire forcé
Je ne me sens pas du tout apaisé
J'essaie de me projeter en lui, un peu
Ah

Avec mes yeux calmes et sans voix
Rien ne se lève

Une petite pierre laissée comme un repère
Quand tout devient sombre et que je ne vois plus rien, corrige mon chemin
Pas besoin de réinitialiser, juste un redémarrage

Rien là
Non, personne là

Escrita por: Taka / Toru