395px

Hetzelfde als...

One Ok Rock

The Same As...

Nanigenai hibi just the same old thing
Nani ga kakete tarinai ka
Kizukanai wish that the more I can’t run away from myself

I tried to show you I’m strong
Just a kid all along
Umaku amaetai kimochi ga
Hetakuso na tsuyogari ni shika narazu

The shape of love is the same as your heart is
It doesn’t matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is

Sarigenaku morau sono aijyou wa totemo fukakai de
Sunao ni wa ukeirerarezu
Nanika wo mada tozashita mama

No matter how much you say, I can’t escape
Ima nanika wo kaeteku kotode
Kono saki ni hirogaru nanika wo kaeru

The shape of love is the same as your heart is
It doesn’t matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Tatoe hakanakutomo
Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara
And we hold every moment 'cuz that’s what family is for

Kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante
Boku ni wa kore pocchimo mochiawasete wa nai kedo
Tokidoki naze ka tebanashite komarasetai toki ga aru
Hinekureta kawaige no nai boku

The shape of love is the same as your heart is
It doesn’t matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Tatoe hakanakutomo
Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara
And we hold every moment 'cuz that’s what family is for

Gone too far for so long
Got to find you’ve been right here all along
I wanna take you away from here

Kono sekaijuu de nani ga arou to
Boku wo aishite kurete
Itsudemo sotto, yasashiku sotto
Mimamori tsuzuketeru

Tsuyoku yowaku toki ni kibishiku
Atataka na nukumori
And we hold every moment 'cuz that’s what family is for
The shape of love is the same as your heart is
And tell me my heart is the same as yours is

Hetzelfde als...

Gewone dagen, gewoon hetzelfde oude ding
Wat ontbreekt er, wat is er niet genoeg?
Ik merk het niet, ik kan niet van mezelf wegvluchten

Ik probeerde je te laten zien dat ik sterk ben
Was gewoon een kind, altijd al
Ik wil me graag goed voelen, maar
Het is alleen maar een zwakke schijn van kracht

De vorm van liefde is hetzelfde als jouw hart
Het maakt niet uit wie je bent
Dus vertel me dat mijn hart hetzelfde is als het jouwe

Zonder het te beseffen, die liefde die ik ontvang is zo diep
Ik kan het niet gewoon accepteren
Er is nog iets dat ik afgesloten houd

Hoeveel je ook zegt, ik kan niet ontsnappen
Nu kan ik iets veranderen
Wat zich verderop uitbreidt, kan ik veranderen

De vorm van liefde is hetzelfde als jouw hart
Het maakt niet uit wie je bent
Dus vertel me dat mijn hart hetzelfde is als het jouwe
Ook al is het vluchtig
In verdrietige tijden, eenzame tijden, ben je altijd dichtbij
En we koesteren elk moment, want dat is waar familie voor is

De moed om onmisbare dingen op te geven
Heb ik niet, ik kan het niet opbrengen
Soms zijn er momenten dat ik het los wil laten
De verwende, onhandige ik

De vorm van liefde is hetzelfde als jouw hart
Het maakt niet uit wie je bent
Dus vertel me dat mijn hart hetzelfde is als het jouwe
Ook al is het vluchtig
In verdrietige tijden, eenzame tijden, ben je altijd dichtbij
En we koesteren elk moment, want dat is waar familie voor is

Te ver gegaan, al zo lang
Moet je vinden, je was altijd al hier
Ik wil je hier wegbrengen

Wat er ook in deze wereld is
Hou van mij zoals ik ben
Altijd zachtjes, altijd vriendelijk
Blijf waken over me

Sterk en zwak, soms streng
Met warme genegenheid
En we koesteren elk moment, want dat is waar familie voor is
De vorm van liefde is hetzelfde als jouw hart
En vertel me dat mijn hart hetzelfde is als het jouwe

Escrita por: Takahiro Morita