395px

Before Dawn (Traducción)

One Piece

Before Dawn

眠らないこの街も
Nemuranai kono machi mo
今だけはまどろむ
Ima dake wa madoromu
今日からと昨日まで何かが変わってゆく
Kyou kara to kinou made nani ka ga kawatte yuku
きっとやり直せるはず
Kitto yarinaoseru hazu
だって一人じゃないから
Datte hitori janai kara

そばにいてくれるだけで
Soba ni ite kureru dake de
強くなれる気がする
Tsuyoku nareru ki ga suru

どこまで行けるかな未来へ続く場所
Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
遠くで輝いて世界を包み込む
Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
夜明け前
Yoake mae

青になる瞬間を
Ao ni naru shunkan o
待ち切れず走り出す
Machikirezu hashiridasu
傷ついた思い出ほど
Kizutsuita omoide hodo
忘れてしまえばいい
wasurete shimaeba ii
迷わないで進むから
Mayowanaide susumu kara
ずっと見ていてほしい
Zutto mite ite hoshii

言葉にしなくても
Kotoba ni shinakute mo
優しさ感じてた
Yasashisa kanjiteta
何にも聞かないで
Nan ni mo kikanaide
一緒にいてくれた
Issho ni ite kureta
夜明け前
Yoake mae

大きな翼の持った
Ookina tsubasa no motta
鳥になったみたいに
Tori ni natta mitai ni

どこまで行けるかな未来へ続く場所
Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
遠くで輝いて世界を包み込む
Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
夜明け前
Yoake mae

Before Dawn (Traducción)

Even this restless city is sleeping right now
Between yesterday and today, something is changing
I should be able to try again because, after all, I'm not alone

I feel I can grow stronger as long as you guys are with me

I wonder how far we can go, in this place that extends to the future
Shining in the distance, engulfing the whole world
Before dawn

We couldn't wait for the light to change, so we drove on through
The more painful the memory, the better it is to forget it
I want you to always watch as I advance without hesitating

I felt your kindness, even if you didn't put it into words
You stayed with me, without any questions
Before dawn

As if we'd become birds
With giant wings...

I wonder how far we can go, in this place that extends to the future
Shining in the distance, engulfing the whole world
Before dawn

Escrita por: