Hikari e
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
なついろたいようが こころのほを ゆらせば
Natsuiro taiyō ga kokoro no ho o yuraseba
(Fly away glum blue sea)
(Fly away glum blue sea)
あたらしいせかいへの とびらを ひらくあいず
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
(Fly away glum blue sky)
(Fly away glum blue sky)
なみまにゆれてる ぜつぼうを ぬけて
Namimani yureteru zetsubō o nukete
すいへいせんのむこうがわ めざして
Suiheisen no mukōgawa mezashite
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
きまりきった まいにちと ありふれたくものながれ
Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
きみにも うつってる しるはずもない みらい
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
かわらないことで きずつかなくても
Kawaranai koto de kizutsukanakutemo
それじゃゆめも きぼうさえもない さあゆこう
Sore ja yume mo kibō sae mo nai sā yukō
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
こたえはきっと そのさきに
Kotae wa kitto sono saki ni
うごきだす せかいのなかへ こころしてゆくよ
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
までみぬちからひめて
Made minu chikara hime te
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
までみぬたからは どこに
Made minu takara wa doko ni
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆける
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yukeru
わからないけれど
Wakaranai keredo
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
そのむこうへ
Sono mukō e
To the Light
I have now begun to search, raising splashes of water
Continuing endlessly towards the world
Overflowing with passion, going anywhere in my heart
Still seeking the unseen light
If the summer sun sways the depths of my heart
(Fly away glum blue sea)
Opening the door to a new world
(Fly away glum blue sky)
Swaying through the waves, breaking through despair
Aiming for the other side of the horizon
I have now begun to search, raising splashes of water
Continuing endlessly towards the world
Overflowing with passion, going anywhere in my heart
Still seeking the unseen light
The fixed routine of everyday life and the flow of the ordinary
Even you are reflected, an unknown future
Even if we don't hurt each other with unchanging things
Without dreams or even hope, let's go
Why am I searching, what do I want?
The answer surely lies ahead
Moving into the world, I will nurture my heart
Holding back the unseen power
Why am I searching, what do I want?
Where is the untapped treasure?
Overflowing with passion, going anywhere in my heart
I don't know, but
I have now begun to search, raising splashes of water
Continuing endlessly towards the world
Overflowing with passion, going anywhere in my heart
Still seeking the unseen light
Beyond that
Escrita por: Akihito Tanaka