在這裡 (madaminu sekai)
このくうかんにいれることがしあわせで
kono kūkan ni ireru koto ga shiawase de
このけしきがみれることもしあわせで
kono keshiki ga mireru koto mo shiawase de
こえとめろでぃーがひびきわたる
koe to merodhi- ga hibiki wataru
しぜんとからだがゆれていく
shizen to karada ga yureteiku
おもいだすんだおもいだしたんだ
omoidasu n da omoidashita n da
いちばんのなかまでいちばんのらいばるとともに
ichiban no nakama de ichiban no raibaru totomoni
ふみだしたひびを
fumidashita hibi o
まだみぬせかいへうごきだす
mada minu sekai e ugokidasu
うしろむいてばっかじゃはじまんない
ushiro muite bakka ja hajimannai
badなひなんてきにしないし
bad na hi nante ki ni shinai shi
そこにいるあなたにこのおとをとどけるから
soko ni iru anata ni kono oto o todokeru kara
このせかいでであえたことはぐうぜんで
kono sekai de deaeta koto wa gūzen de
ここでおなじときをすごすことはひつぜんで
koko de onaji toki o sugosu koto wa hitsuzen de
みみからはいるおとがおどる
mimi kara hairu oto ga odoru
しぜんとからだがゆれていく
shizen to karada ga yureteiku
わすれられないおもいでたちを
wasurerarenai omoidetachi o
いまこのばしょできざみこもうよ
ima kono basho de kizamikomou yo
これからのひびをせおって
korekara no hibi o seotte
まだみぬみらいへはしりだす
mada minu mirai e hashiridasu
まえばっかむかいてるそれでいい
mae bakka mukaiteru sore de ii
badなひなんてきにしないし
bad na hi nante ki ni shinai shi
そこにあるこころにこのうたをとどけるから
soko ni aru kokoro ni kono uta o todokeru kara
きたいとふあんで
kitai to fuan de
おしつぶされそうになって
oshi tsubusaresō ni natte
すったもんだ
suttamonda
くりかえしてきづけばよるがあけて
kurikaeshite kizukeba yoru ga akete
とまらない
tomaranai
このひびのなかで
kono hibi no naka de
ひっしにいきて
hisshi ni ikite
そのいみをたしかめるように
sono imi o tashikameru yōni
だれかがつぶやくことばにgood bad
dare ka ga tsubuyaku kotoba ni good bad
にしゃたくいつのじんせいさ
nishatakuitsu no jinseisa
そのゆびとまれこのこえとどけ
sono yubi tomare kono koe todoke
ありったけのおもいがかさなって
arittake no omoi ga kasanatte
hello hello
hello hello
ひつようないならgoodbye goodbye
hitsuyō nai nara goodbye goodbye
こんなせかいでも
konna sekai demo
しんじられるものが
shinjirareru mono ga
きっといまだって
kitto ima datte
みつけられたきがして
mitsukerareta ki ga shite
まだみぬせかいへうごきだす
mada minu sekai e ugokidasu
うしろむいてばっかじゃはじまんない
ushiro muite bakka ja hajimannai
badなひなんてきにしないし
bad na hi nante ki ni shinai shi
そこにいるあなたに
soko ni iru anata ni
このおとをとどけるから
kono oto o todokeru kara
このくうかんにいれることがしあわせで
kono kūkan ni ireru koto ga shiawase de
このけしきがみれることもしあわせで
kono keshiki ga mireru koto mo shiawase de
En este lugar (en un mundo sin fin)
En entrar en este espacio me siento feliz
Ver este paisaje también me hace feliz
Las voces y melodías resuenan
La naturaleza y el cuerpo se balancean
Recuerdo, lo recuerdo
Con mi mejor amigo, con mi mayor rival juntos
Los días que comenzamos
Nos movemos hacia un mundo aún desconocido
No solo mirando hacia atrás, no es suficiente
No me importan los días malos
Porque te entregaré este sonido a ti que estás allí
En este mundo, conocerte fue una coincidencia
Estar juntos aquí es una necesidad
Los sonidos que entran por mis oídos bailan
La naturaleza y el cuerpo se balancean
Los recuerdos inolvidables
Ahora en este lugar, los grabaré
Llevando consigo los días que vendrán
Corremos hacia un futuro aún desconocido
Solo mirando hacia adelante está bien
No me importan los días malos
Porque te entregaré esta canción a tu corazón que está allí
Entre la esperanza y la ansiedad
Parece que voy a ser aplastado
¡Qué fastidio!
Repetir una y otra vez hasta que amanezca
No puedo detenerme
Dentro de estos días
Viviendo desesperadamente
Para confirmar su significado
Alguien murmura palabras de bien y mal
Una vida con múltiples elecciones
Detén ese dedo, haz que esta voz llegue
Los pensamientos se acumulan
Hola, hola
Si no es necesario, adiós, adiós
Incluso en este tipo de mundo
Lo que puedo creer
Seguramente incluso ahora
Siento que puedo encontrarlo
Nos movemos hacia un mundo aún desconocido
No solo mirando hacia atrás, no es suficiente
No me importan los días malos
Porque te entregaré este sonido a ti que estás allí
Entrar en este lugar me hace feliz
Ver este paisaje también me hace feliz