Gritos
Há sangue na cidade se é que você notou
A água se tornou negra e amarga e depois secou
Gritos vêm do gueto
Há uma mão que acaricia o caos
Ela não tem nome, está tão longe
Some com as dores dos maus
Intimidado pelas armas
Fui envenenado, mas não me sinto só
As paredes pichadas se estraçalham
A cera das velas vira pó
Mães que rezam aos sussurros
Há uma voz por trás do muro
E sob uma névoa de chumbo
Desabam as cores ocultas do mundo
Os poetas e os boêmios se escondem pelos bares
Avenidas estreitas dão para os mesmos lugares
As fotos voam pelas ruas criando uma multidão
Ela é a última folha a morrer durante a estação
Velas acesas, os moleques na baixada
As armas cospem fogo, ninguém pode fazer nada
Roupas manchadas penduradas nos varais
Os bebês despertam, você diz goodbye
A macumba continua deitada no canteiro
Samba, carnaval, o som do pandeiro
Ela aparece no meio de um mar de gente
E se entrega, ela amanhece novamente
Lamentos
Hay sangre en la ciudad, si es que te has dado cuenta
El agua se volvió negra y amarga y luego se secó
Lamentos vienen del barrio
Hay una mano que acaricia el caos
No tiene nombre, está tan lejos
Se lleva consigo los dolores de los malos
Intimidado por las armas
Fui envenenado, pero no me siento solo
Las paredes rayadas se desmoronan
La cera de las velas se convierte en polvo
Madres que rezan en susurros
Hay una voz detrás del muro
Y bajo una neblina de plomo
Caen los colores ocultos del mundo
Los poetas y los bohemios se esconden en los bares
Calles estrechas llevan a los mismos lugares
Las fotos vuelan por las calles creando una multitud
Ella es la última hoja en morir durante la estación
Velas encendidas, los chicos en la villa
Las armas escupen fuego, nadie puede hacer nada
Ropas manchadas colgadas en los tendederos
Los bebés despiertan, dices adiós
La macumba sigue tendida en el cantero
Samba, carnaval, el sonido del pandeiro
Ella aparece en medio de un mar de gente
Y se entrega, amanece de nuevo