395px

Canción de la prisión de almas

Onmyouza

Tamashizume No Uta

あのとひびかせてむらだちはいさむ
Anotohibikasete muradachi wa isamu
いざやおにどのへそのくびをうたんと
Izaya onidono e sono kubi wo utanto
くれかかるそらにせきじをうちすて
Kurekakaru sora ni sekiji wo uchisute
まもらうおもかげまなぶたにみだれる
Mamorau omokage manabuta ni midareru
ほむらをかかげよときのこえをよぶ
Homura wo kakageyo toki no koe wo yobu

こよいかえるみちなどいらぬ
Koyoikaeru michi nado iranu
くちはてたこのほねにただはながさけばいい
Kuchi hateta kono hone ni tada hana ga sakeba ii

あらぶるそうがにかばんえりるいと
Araburu souga ni kabaneruirui to
ありしひのゆめはちりじりにこぼれる
Arishi hi no yume wa chiridiri ni koboreru
ちにぬれたとものくちびるはうたうさらばいとしこよすこやかにうきよと
Chi ni nureta tomo no kuchibiru wa utau saraba itoshi ko yo sukoyaka ni ukiyo to
そのうたをやいばにすくむあしをかる
Sono uta wo yaiba ni sukumu ashi wo karu

かたりつがうなまえはいらぬ
Katari tsugau namae wa iranu
くちはてたこのほねにただはながさけばいい
Kuchi hateta kono hone ni tada hana ga sakeba ii

いつかときはすべてをさらいひかりさすこのおかを
Itsuka toki wa subete wo sarai hikarisasu kono oka wo
またおさなごはかけるだろう
Mata osanago wa kakeru darou
よりそいゆくいきよはうそどほねにさくそのはなに
Yori soi yuku iki yo wa use do hone ni saku sono hana ni
きみがほほえめばいい
Kimi ga hohoemeba ii

Canción de la prisión de almas

A través de ese eco resonante, la ira se calma
Hacia la mansión del demonio, su cuello es cortado
Arrojando la piedra sagrada al cielo oscuro
Protegiendo la apariencia aprendida, se vuelve caótico
Elevando las llamas, llamando a la voz del tiempo

No necesito un camino de regreso
En estos huesos secos, solo es bueno que florezca una flor

En la corriente salvaje, los sueños del pasado
Se derraman lentamente
Los labios de un amigo empapados de sangre cantan, adiós querido niño, vive de manera saludable en este mundo pasajero
Clavando esa canción en la espada, cortando con los pies

No necesito los nombres que se cuentan
En estos huesos secos, solo es bueno que florezca una flor

Algún día, el tiempo barrerá todo y la luz brillará en esta colina
Una vez más, los niños correrán
La respiración que se desvanece lentamente se convierte en polvo en estos huesos
Si sonríes, está bien

Escrita por: