395px

Bocado de Demonio

Onmyouza

Oni Hitokuchi

koto sato hazu re no abaraya ni hito kurau oni no aritoiu

(wasu wasu wasu) bakuzen
(wasu wasu wasu) dokkou
(wasu wasu wasu) ratsuwan
(wasu wasu wasu) bekkakkou

denkou sekka no haya waza ni tajirogu koe sura kurai keri

(wasu wasu wasu) bakuzen
(wasu wasu wasu) dokkou
(wasu wasu wasu) ratsuwan
(wasu wasu wasu) bekkanko

ono noku setsuna ni oni ga warau
doyo meku mamo naku oniga hofuru

anau ya itomo arare naki matsugo
goukade aburu gouto kurabureba
bakarika mushiro miren nado naimo
mou jiki ware o gousai ga sarau

sanagara kibano surudo sato kitara
ranruno gotoku nikuo hiki sakou
osoreru mune ga haya gane o narashi
shiniyuku ware o kyouki heto sarau

ono noku setsuna ni oni ga warau
doyo meku mamo naku oniga hofuru

ugomeku setsuna ni oni ga warau
ato haku mamo naku okubi to kasu

Bocado de Demonio

En el pueblo de la colina, un demonio se come a los que se atreven a entrar

(ruido de masticar)
(ruido de tragar)
(ruido de sorber)
(ruido de eructar)

Con una destreza eléctrica, incluso su voz suena amenazante

(ruido de masticar)
(ruido de tragar)
(ruido de sorber)
(ruido de eructar)

En un instante, el demonio se ríe de su presa
Sin piedad, el demonio devora a los desafortunados

Sin importar si es amigo o enemigo, no hay piedad
Si te comparas con él, solo te verás como un tonto
No hay lugar para la duda, solo la certeza
Pronto, él vendrá a reclamar lo que es suyo

Mientras el demonio se acerca con paso firme
Como un trueno, arrastra a su presa hacia la oscuridad
El miedo hace que el corazón lata más rápido
Llevándome a la locura de mi propia muerte

En un instante, el demonio se ríe de su presa
Sin piedad, el demonio devora a los desafortunados

En un estremecimiento, el demonio se ríe
Dejando solo rastros de sangre y huesos

Escrita por: