395px

Shuten-douji

Onmyouza

Shuten-douji

あかるもたぐいまぶりしとくおとがめられど
Aka rumo taguimaburi shitokuo togameraredo
なおざりごすいのよかとけあうゆえなどなく
Naozari gosui no yoka tokeau yue nado naku

ときをのこすおにのなだみ
Toki o nokosu oni nonadami
じびのままに
Jibi no mamani

ああかくもけだしむれをなにゆえかちはだしで
Aa kakumo kedashi mure o naniyue kachiha dashide
あしゆびせんえいなるつめこそけんいんのきず
Ashiyubi sen ei naru tsumekoso kenin no kizu

ときをのこすおにのなだみ
Toki o nokosu oni nonadami
じびのままに
Jibi no mamani

めすにやつしたたばがりのつなおふりほどいて
Mesuni yatsushita tabagarino tsunao furihodoite
げいにおごったこんじきのしぐれふりみだれて
Geini ogotta konjiki no shigure furimidarete

こうきおたよるものお
Koukio tayoru monoo
あざけるぎわなかれど
Azakeru giwa nakaredo

そうにやつしたうらべのいやごとふりおとして
Souni yatsushita urabe no iyagoto furiotoshite
ささにもられたさだしきひかりをふりはらって
Sasani morareta sadashiki hikari o furiharatte

あんやおおとすものに
Anyao otosu mononi
へつらうきわさらなし
Hetsurau kiwa sara nashi

ざんぶのうみかばくのかわおぼほすいしゅんならあだし
Zanbu no umi kabaku no kawa obohosu ishunara adashi
るけいのうみないりのかわあまがみかいびつなり
Rukei no umi nairi no kawa amaga mika ibitsunari

Shuten-douji

Aunque me llamen el demonio de la montaña roja
No hay razón para mezclarme con los que beben y se emborrachan

Dejando atrás el tiempo, sin preocuparme por los demás
Hago lo que quiero

Oh, ¿por qué la multitud se reúne y se vanaglorian?
Los dedos de los pies se entrelazan, marcando las cicatrices de un guerrero

Dejando atrás el tiempo, sin preocuparme por los demás
Hago lo que quiero

Sacudiendo la falsa modestia de aquellos que se pavonean
La lluvia dorada de la envidia cae sobre mí

Dependiendo de la arrogancia
Sin bromas ni risas

Ignorando los chismes de los que envidian
Rechazo la luz sincera que me ofrecen

Cayendo en la tentación
Sin un ápice de duda

Si alguna vez cruzo el río de la codicia y el mar de la avaricia
El río de la arrogancia y el mar de la envidia se volverán turbios

Escrita por: