395px

Bajo la luna, entre las nubes y las flores

Onmyouza

Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Kaze

声がささやいている
Koe ga sasayaiteiru
影の淵はみもだえる
Kageri no fuchi wa mimodaeru
時がとろろいている
Toki ga todoroiteiru
ロボウの人は行きすぎる
Robou no hito wa yukisugiru

警時の月が夢に舞う
Keiji no tsuki ga yume ni mau
一瞬の時を
Isshun no toki wo
花に生まれて馬に咲いて
Hana ni umarete uma ni saite
警時の月が雨に泣く
Keiji no tsuki ga ame ni naku
一瞬の時を
Isshun no toki wo
雲に焦がれて風は泣いで
Kumo ni kogarete kaze wa naide

まなが揺らめいている
Mana ga yurameiteiru
田切りの無知は広がえる
Tagiri no muchi wa hirogaeru
折がうごめいている
Ori ga ugomeiteiru
返しの前に水くなる
Kaeshi no maeni mizokunaru

警時の月が夢に舞う
Keiji no tsuki ga yume ni mau
一瞬の時を
Isshun no toki wo
花に生まれて馬に咲いて
Hana ni umarete uma ni saite
警時の月が雨に泣く
Keiji no tsuki ga ame ni naku
一瞬の時を
Isshun no toki wo
雲に焦がれて風は泣いで
Kumo ni kogarete kaze wa naide

花やいだ教職の風の宿りから
Hanayaida kyoshoku no kaze no yadori kara
雲の切れ間仰ぎ歌う
Kumo no kirema aogi utau

警時の月が夢に舞う
Keiji no tsuki ga yume ni mau
一瞬の時を
Isshun no toki wo
花に生まれて馬に咲いて
Hana ni umarete uma ni saite
警時の月が雨に泣く
Keiji no tsuki ga ame ni naku
一瞬の時を
Isshun no toki wo
雲に焦がれて風は泣いで
Kumo ni kogarete kaze wa naide

Bajo la luna, entre las nubes y las flores

La voz susurra
El borde de la sombra se desvanece
El tiempo se desvanece
La persona solitaria se aleja

La luna del detective baila en los sueños
En un instante
Nacida en una flor, florece en una bestia
La luna del detective llora bajo la lluvia
En un instante
Anhelando las nubes, el viento no viene

La energía fluctúa
El látigo de la pasión se extiende
La jaula se retuerce
Ante la venganza, se desmorona

La luna del detective baila en los sueños
En un instante
Nacida en una flor, florece en una bestia
La luna del detective llora bajo la lluvia
En un instante
Anhelando las nubes, el viento no viene

Desde el refugio del viento de la lujuria
Las grietas de las nubes cantan

La luna del detective baila en los sueños
En un instante
Nacida en una flor, florece en una bestia
La luna del detective llora bajo la lluvia
En un instante
Anhelando las nubes, el viento no viene

Escrita por: