Kumikyoku [Yoshitsune] ~Muma Enjou
Mukidashi no hone wo tsume de tsuto kakisaku
utsuro naru yami no nemuri samasu you ni
osaerarenai giman no toge ga
kono mi wo sasu hakari wo harimegurashite
Yo ni ada nasu no ga aku
sore wo chousuru ga seigi
yuuji ni wa futatabi
sono tenchi ga kaeri
hikkyou, watashi wa ima, aku ka
Nanika wo hatashi nagara dareka ni sagesumare
sakebi wa kaesugaesu akari wo sagashi motomete
nozomi wa tadayou dake kogoeru
na ga ima kie yuku kaze ni chigirete
Mumyou no nemuri ni tsukare mayoi taso kareru
shitsui no toukai kuraki hoshi wo kazoete
uki ni ukabu hanabira fukai yami ni tayutau
mune ni yadoru hi no tori wa itsu no hi ka kari ni naru
Zakuro ni nari hateru onore no atama ni
muragaru shide mushi wa
ani no tsura wo shiteiru
ayameta kazu dake
ai wo te ni ireru to
mugen no naraku mo ichiyaku ni toberu to
Dokuro ni kuchizukeru
kyoei no mashira wa so shiranu soburi de
ta ga tame ni utau
ayameta kazu dake
ai ni mamireteiru to
mugen no naraku ni masaka ni nomareru to
Aa itazura ni
ichiru no hi wo motomete mo
aa hitasura ni
ikyou no chi ni marobi te ochiru
Subete wa subete wa ichizoku no na wo toshite
subete wa subete wa naki on chichigimi no hokori wo toshite
okashita fubunritsu mo tsumi to mo ayameta inochi sae mo
anata to atarashii jidai no risoukyou no tame da to iu no ni
Mou yoi, damare kiben wo rousu na matsurenu tora yo
ware wa ima, nanji to iu muma wo moyasu
Furiaoida nibiiro no sora ni
toki ga yoru wo tsuretekuru
uremumi yo to kawasu kotoba mo
akaru iro wo ushinatte yuku
mou nogarerarenu nara
koko de hateru tomo
tada sorede koreijou
hanarenai no nara
Dakiyosete
dakishimete
dakitomete mou ichido
tsukanoma no wakare demo
kurasanu you ni
ai sarenu
ai maenu
aioenu mou nidoto
madou yume no uchi ni samayou
koe ni naranu oetsu wo
shiroi yuki ga warau
Nukenuke to mai otte
inochigoi no tsumori ka
saredo ko wa betsu ja
nochi no urei to narou
koroshiteshimae
Naniyue kono you na mugoi shiuchi wo
ono ga inochi wo torareta hou ga mashide gozaimasu
aa kono ko dake wa
ano hito ni daite hoshikatta
oyurushi kudasai mou aemasenu
Nozomi wa tadayou dake ogoreru
ne ga ima utsurou made
soko ni furu ame wa
tamerau dake kogoeru
na ga ima kie yuku
kaze ni chigirete
Kumikyoku [Yoshitsune] ~Flamme de Démons
Je prends les os à vif et je les fais éclater
Pour troubler le sommeil de l'ombre qui s'étend
La piqûre du désir insatiable
Transperce mon corps, enroulé dans l'éclat
Le mal est ce que le monde produit
Mais c'est la justice qui le contrarie
Pour le héros, c’est le temps
Que ce ciel et cette terre reviennent
Je tremble, suis-je maintenant en mal?
Tandis que je réalise quelque chose, je suis rabaissé par quelqu'un
Je crie, mais je cherche désespérément la lumière
Mon espoir vacille et gèle
Mon nom se dissipe dans le vent qui déchire
Éprouvé par un sommeil sans fin, je me perds dans les doutes
Je compte les étoiles sombres des nuits
Les pétales flottants dérivent dans l'obscurité profonde
Le jour qui réside dans mon cœur, un jour deviendra une proie
Je suis devenu une grenade dans ma propre tête
Les insectes rampants
Imitent le visage de l'aîné
Pour chaque erreur commise
Avec l'amour que j'ai appris
Le mal infini peut soudain s'envoler
Se posant sur mes lèvres
Le témoin de la gloire sans savoir
Chante pour autrui
Pour chaque erreur commise
En baignant dans l'amour
J'en suis avalé par un mal infini
Ah, en vain
Même en cherchant ce jour
Ah, désespérément
Je tombe marbré dans le sang
Tout cela, tout cela, en tant que nom de famille
Tout cela, tout cela, comme fierté d'une mère qui pleure
Des jeux de déséquilibre tantôt un péché, tantôt la vie dévoyée
Tout cela pour toi, pour le nouvel idéal de l'ère
C'est bon, tais-toi, ne fais pas de bruit, bête de festival
Je brûle maintenant la mue de ce démon
Dans ce ciel gris traversé par le vent
Le temps amène la nuit
Les mots échangés en souffrance
Perdent leur éclat
Si je ne peux plus fuir
Alors je ferai ici ma fin
Simplement ici pour cela
Si je ne peux plus loin
Prends-moi dans tes bras
Serre-moi
Serre-moi encore une fois
Même si ce n'est qu’un bref au revoir
Pour que nous ne venions pas à vivre
Sans amour
Sans amour l'un pour l'autre
Une fois de plus, jamais plus
Errant dans les rêves perdus
Les voix perdues
La neige blanche rit
Dansant et flottant
Cherchant la vie sans fin
Mais cet enfant n'est pas différent
Pour les peines futures
Tue-moi sans hésiter
Pour quelle raison ce carnage insensé?
Il serait préférable que ma vie fût prise
Ah, seulement cet enfant
Je voulais que tu me serres
Accorde-moi ce plaisir, je ne peux plus te rencontrer
Mon espoir vacille et gèle
Tant que mon cœur se transforme
Là-bas, la pluie qui tombe
Ne fait que trembler, se fige
Mon nom s'évanouit
Et le vent déchire.