Kasane
みにあまるちそうぞきぬかわのみずよ
Mi ni amaru chisou zo kinu kawa no mizu yo
みなそこにまどいてへんぱいをうけたもれ
Mina soko ni madoite henpai o uke tamore
うとましきしこめとのほうずにはき
Utomashiki shikome to nohouzu ni haki
すけながすふぎりにふるえぎしょうすらおぼえて
Suke nagasu fugiri ni furue gishou sura oboete
つれあいのなはゆきすれあうしじょうのいか
Tsureai no na wa yuki sureau shijo no I ka
さりとてもけすとは
Sari totemo kesu to wa
すぎたのぞみならみちづれのゆめ
Sugita nozomi nara michidzure no yume
はじめからみさせないで
Hajime kara misasenaide
ざれにちぎりをこむまえに
Zare ni chigiri o komu mae ni
たったひとことくれればすむ
Tatta hitokoto kurereba sumu
しずなるしこめをめとりはしないと
Shizunaru shikome o metori wa shinai to
はねのおれたとりのようによわりしあなたを
Hane no oreta tori no you ni yowarishi anata o
だきしめたのはなさけとこころときめきそめたから
Dakishimeta no wa nasake to kokoro tokimeki someta kara
あなたにもっとつくしてあなたをきっといやして
Anata ni motto tsukushite anata o kitto iyashite
あなたをずっとまもってあなたにそっとよりそい
Anata o zutto mamotte anata ni sotto yorisoi
たまにはちょっとわらってはにかむように
Tama ni wa chotto waratte hanikamu you ni
みてくれさえすれば
Mite kure sae sureba
わたしはもっとよくしてふたりはきっとつうじて
Watashi wa motto yokushite futari wa kitto tsuujite
だれもがずっとはやしてふたりでそっとゆめみて
Daremo ga zutto hayashite futari de sotto yumemite
わたしはちょっときれいになれただろうに
Watashi wa chotto kirei ni nareta darou ni
どうしてむたいなまね
Dou shite mutai na mane
そもふぼのごう
Somo fubo no gou
ざんにんはんのうらん
Zan nin hannou ran
てめえでめとったかふの
Temee de metotta kafu no
つれこのきりょうをうとみ
Tsureko no kiryou o utomi
おにすらいかれるきょうぐ
Onisura ikareru kyougu
かわずらめかけてほりすて
Kawadzura mekakete horisute
ひどうのかぞありえまじ
Hidou no kazo ariemaji
じぶんのあこをみごろし
Jibun no ako o migoroshi
かわりをはらんですます
Kawari o harande sumasu
がたろもにげだすじゃまん
Gataro mo nigedasu jaman
そのつらめかけてつばきたし
Sono tsura mekakete tsubakitashi
ひじょうのいろ(げどう)ひげきのかわはかさなり
Hijou no iro (gedou) higeki no ka wa kasanari
あとのくりかえすあくむのいとをたぐり
Ato ni kurikaesu akumu no ito o taguri
よせみればぼうしのむくろ
Yose miraba boushi no mukuro
なみのゆりかごにしずみてきゆる
Nami no yurikago ni shizumite kiyuru
まなごなきになしわたるがおやか
Manago naki ni nashi wataru ga oya ka
いきるにやすくはなき
Ikuru ni yasuku wa naki
うきよにすぐるはどうり
Ukiyo ni suguru wa douri
のやまのけだものとて
Noyama no kedamono tote
いわずもまびきてつるあうもの
Iwazu mo mabikite tsuriau mono
いなやすておけぬはふるまいと
Inaya sute okenu wa furu mai to
おちにあらざるそのわけぞ
Ochi ni arazaru sono wake zo
あわれみではなくなどにうとましむか
Awaremi de wa naku nado ni utomashimu ka
つらつらおもううらめしきはその
Tsuratsura omou urameshiki wa sono
おためづくのつら
Otamedzuku no tsura
しったかふりのぼうずのめがやたらひかって
Shitta ka furi no bouzu no me ga yatara hikatte
こっちをみるふるえあがった
Kocchi o miru furueagatta
おれきれきれもほっとするなりやんやのこえ(やあ
Orekirekire mo hotto suru nari yan’ya no koe (yaa)
くどくごかしたせっぽううち
Kudoku gokashita seppou uchi
いさいきこうとへいざのさま
Isai kikou to heiza no sama
かっこうつけるからねんぶつ
Kakkoutsukeru karanenbutsu
ぐるりまわっておもしろき
Gururi mawatte omoshiroki
しょうにんのなはせいじゃづきのたいこもち
Shounin no na wa seijadzuki no taikomochi
ひきこみてもくせよ
Hikikomite mokuse yo
すぎたのぞみならみちづれのゆめ
Sugita nozomi nara michidzure no yume
はじめからみさせないで
Hajime kara misasenaide
ざれにちぎりをこむまえに
Zare ni chigiri o komu mae ni
たったひとことくれればすむ
Tatta hitokoto kurereba sumu
しこめはいらぬとて
Shikome wa iranu tote
あやめるのならはじめからつくらないで
Ayameru no nara hajime kara tsukuranaide
うまれめぐりあえた
Umare meguriaeta
そばにむぎなひじょうにあわときえた
Soba ni mugi na hijou ni awa to kieta
あの日のわたしにかさねてやろうか
Ano hi no watashi ni kasanete yarou ka
Kasane
Mi alma está atrapada en las aguas de un río de seda
Todos están alrededor, esperando aceptar la traición
Con una máscara de piedad y una boca llena de mentiras
Incluso temblando de miedo, recuerdo cada detalle
El nombre de la unión es una mentira que se desvanece en la nieve
Es extremadamente fácil de borrar
Si tus deseos han pasado, no dejes que tus sueños se desvanezcan
No los dejes ver desde el principio
Antes de sellar un pacto con extraños
Una sola palabra puede ser suficiente
No dejaré que la piedad se convierta en silencio
Te abracé, como un pájaro con las alas rotas
Por lástima y un corazón lleno de emoción
Te cuidaré más, te sanaré completamente
Te protegeré siempre, me acurrucaré suavemente contigo
A veces, sonríe un poco, como si te burlaras
Si tan solo pudieras ver
Quiero entenderte más, seguramente nos entenderemos
Todos siempre corren, soñando juntos suavemente
Quizás me vuelva un poco más hermosa
¿Por qué hago una mueca tan tonta?
El karma de la madre y el hijo
Una relación de desconfianza
Te burlaste de mí, de mi fragilidad
Te reíste de mi debilidad
Te enojaste con mi locura
Te deshiciste de mi engaño
Un número incontable de crímenes
Mataste tu propio egoísmo
Intercambiaste tu identidad
Incluso los cobardes huyen
Te escondes detrás de una máscara
La tragedia se mezcla con el color de la crueldad
Tirando del hilo de pesadillas que se repiten una y otra vez
Si te acercas, verás un cráneo vacío
Hundiéndose en la cuna de las olas
¿Es un padre o un niño sin lágrimas el que cruza?
Vivir es fácil, llorar es difícil
Pasar por este mundo es doloroso
Si eres un monstruo de la selva
Aunque no lo digas, brillas y te encuentras con otros
No puedes deshacerte de la sombra
La razón por la que caes una y otra vez
¿Es por compasión o por desprecio?
Esa expresión de miedo
Los ojos del falso sacerdote brillan repentinamente
Mirando hacia acá, temblando
Incluso si te desmoronas, te sientes aliviado
La voz de la risa se desvanece
Un golpe de viento envenenado
Un espectáculo de igualdad y desigualdad
Girando en círculos, divertido
El nombre del comerciante es el tamborilero de la política
Involucrado en la manipulación
Si tus deseos han pasado, no dejes que tus sueños se desvanezcan
No los dejes ver desde el principio
Antes de sellar un pacto con extraños
Una sola palabra puede ser suficiente
No necesitamos piedad
Si vas a culpar, no lo crees desde el principio
Nacimos para encontrarnos
Junto a mí, desapareciste en la burbuja de la crueldad
¿Debería unirme a la yo de ese día?