395px

Kishi-bojin

Onmyouza

Kishi-bojin

みなのいのりがみたまにとどき
mina no inori ga mitama ni todoki
わざわいのめはしなびてかれる
wazawai no me wa shinabite kareru

うぶすなのくもつおもしめすままに
ubusuna no kumotsu omoshimesu mama ni
やすらけしなぎにふしてうやべ
yasurakeshi nagi ni fushite uyabe

あがめよこのおんけいはすべてのものぞ
agameyo kono onkei wa subete no mono zo
おそれよそのけがらわしはくどくできよめる
osoreyo sono kegarahi wa kudoku de kiyomeru

みたまのこえがわたしにとどき
mitama no koe ga watashi ni todoki
みののしょぎょうがよかればみのる
mino no shogyou ga yokareba minoru

うぶすなのくもつおぼしめすままに
ubusuna no kumotsu oboshimesu mama ni
さとむらのためにふしてそなえ
satomura no tame ni fushite sonae

あがめよこのおんけいはすべてのものぞ
agameyo kono onkei wa subete no mono zo
おそれよそのけがらわしはくどくできよめる
osoreyo sono kegarahi wa kudoku de kiyomeru

なんじらのにえごただあこのために
nanjira no niego tada ako no tame ni
よみがえるときをふしていのれ
yomigaeru toki wo fushite inore

あがめよこのおんけいはわたしのものぞ
agame yo kono onkei wa watashi no mono zo
おそれよそのでがらしはどうなとわかってよ
osore yo sono degarashi wa dounato wakatte yo
かみにさしだすいのちよ
kami ni sashidasu inochi yo
それをわたしにささげよまよわず
sore wo watashi ni sasageyo mayowazu

Kishi-bojin

As orações de todos chegam às almas
O desastre flutua e murcha

Uma oferenda às divindades tutelares conforme sua vontade dita
Prostre-se em veneração na calma tranquila

Reverencie! Esta bênção é para todos nós
Medo! Virtude vai purgar essa mancha

As vozes das almas me alcançam
Com atos piedosos haverá frutos

Uma oferenda às divindades tutelares conforme sua vontade dita
Humildemente apresentar um sacrifício para o bem da aldeia

Reverencie! Esta bênção é para todos nós
Medo! Virtude vai purgar essa mancha

A tua criança sacrificial, só por causa do meu filho
Ore em prostração pelo tempo que ela vai ressuscitar

Reverencie! Esta bênção é para mim sozinho
Medo! Distribua esse chá fraco da maneira que desejar
A vida que você oferece aos deuses da montanha
Apresentá-lo para mim, sem hesitação

Escrita por: