395px

Desquiciado

Onmyouza

Kourui

おそくなるとやくしたおとこは
osoku naru to yakushita otoko wa
ややもせばそもきやしない
yaya mo seba somo ki ya shinai
ばかなはなしさそんなことばを
baka na hanashi sa sonna kotoba o
まにうけるからなきをみる
ma ni ukeru kara naki o miru

まちわびてあきらめて
machiwabite akiramete
うきよはあなう
uki yo wa ana u
やみくもにいしをなげても
yamikumo ni ishi o nagetemo

まよわないでみちなりだから
mayowanaide michinari dakara
あるきつかれたあだしみもいたみも
arukitsukareta adashi mi mo itami mo
てをとりあえばまぎる
te o toriaeba magiru
なだはらはら
nada harahara
ゆんめがひらぐ
yunme ga hiiragu

いきるかいをなくしたあたしも
ikiru kai o nakushita atashi mo
ややもてばまだはりもでた
yaya moteba mada hari mo deta
ばらすつもりでおこをさらうも
barasu tsumori de oko o sarau mo
それとおなじとやめたのに
sore to onaji to yameta noni

まちわびてあきらめて
machiwabite akiramete
うきよはあなう
uki yo wa ana u
やぶへびじゃうかばれない
yabuhebi ja ukabarenai

まよわないできもきゆから
mayowanaide kimo kiyu kara
にどもなくした
nido mo nakushita
かなしみもいたみも
kanashimi mo itami mo
てをとりあえばまぎる
te o toriaeba magiru
なだはらはら
nada harahara
ゆんめがわなんなく
yunme ga wananaku

がんかにこぼるひとつぶにじんで
ganka ni koboru hitotsubu nijinde

ばかにしないでみとめないから
baka ni shinaide mitomenai kara
あるきつかれたあだしみもいたみも
arukitsukareta adashi mi mo itami mo
てをとりあえばと
te o toriaeba to

わらわせないでなみだがいたい
warawasenaide namida ga itai
にどとかえらぬ
nido to kaeranu
かなしみもいたみも
kanashimi mo itami mo
たおりたはなでまぎる
taorita hana de magiru
なだはらはら
nada harahara
ゆんめにながれる
yunme ni nagareru

Desquiciado

Cuando el hombre impaciente se vuelve ligeramente loco
No puede contener ni un poco su espíritu
Hablando tonterías, esas palabras
Se aceptan de inmediato, provocando lágrimas

Esperando resignado
La noche fluye lentamente
Incluso si arroja piedras a la oscuridad

No te pierdas, porque ya conozco el camino
Cansado de caminar, tanto el placer como el dolor
Si tomas mi mano, escaparemos
El corazón late con fuerza
La visión se aclara

Incluso yo, que he perdido la voluntad de vivir
Si me muevo un poco, aún puedo sacar la espina
Incluso si planeo engañar a la ira
A pesar de haber decidido lo mismo

Esperando resignado
La noche fluye lentamente
No puedes flotar si eres un cobarde

No te pierdas, porque siento tu calor
Perdí una vez más
La tristeza y el dolor
Si tomas mi mano, escaparemos
El corazón late con fuerza
La visión se desvanece

Una lágrima se desliza por mi mejilla
No me subestimes, no seas tonto
Cansado de caminar, tanto el placer como el dolor
Si tomas mi mano

No te rías, las lágrimas duelen
Nunca volveré
La tristeza y el dolor
Escaparé con una flor marchita
El corazón late con fuerza
La visión fluye con el destino

Escrita por: Matatabi