395px

Cueiros

Onmyouza

Ubugi

はずれにつかましイチルののぞみ
hazure ni tsukamishi ichiru no nozomi
しずくもうかぶはなだすらあやす
shizuku mo ukabu wa nada sura ayasu

いびつなときよたまよばいて
ibitsu na toki yo tama yobaite

にえすうぶごちぬらるきもに
niesu ubugo chinuraru kimo ni
こりがゆらめいて
kori ga yurameite
くゆるたまのかえすまなごよ
kuyuru tama no kaesu manago yo
もはやめいりょうはいらぬ
mohaya meiryo wa iranu

よべどもこたえぬしじまのあわれ
yobedomo kotaenu shijima no aware
うつろなものけのうぶぎをあやす
utsuro na monuke no ubugi wo ayasu

いびつなときよたまよばいて
ibitsu na toki yo tama yobaite

にえすうぶごちぬらるきもに
niesu ubugo chinuraru kimo ni
こりがゆらめいて
kori ga yurameite
くゆるたまのかえすまなごよ
kuyuru tama no kaesu manago yo
もはやめいりょうはいらぬ
mohaya meiryo wa iranu

かえるまなごせつなるきもよ
kaeru manago setsunaru kimo yo
いずれほふらば
izure hofuraraba
おなじことぞかどふにえごよ
onaji koto zo kadofu niego yo
もはやゆうりょうはいらぬ
mohaya yuuryo wa iranu

Cueiros

À margem, eu agarrei a preensão de um raio de esperança
Enquanto ele afunda e flutua, até mesmo lágrimas rolam

O tempo deformado, convocar uma alma

Incenso oscila através da sangrenta
Entranhas do bebê sacrificado
A alma do meu amado filho ardendo sem chamas renasce
A vontade do céu já não é necessária

A miséria do silêncio sem resposta
Eu acaricio os panos vazios

O tempo deformado, convocar uma alma

Incenso oscila através da sangrenta
Entranhas do bebê sacrificado
A alma do meu amado filho ardendo sem chamas renasce
A vontade do céu já não é necessária

Reviva meu querido filho, oh entranhas fervorosas
Mais cedo ou mais tarde seria assassinado
É o mesmo, oh sequestrado para sacrifício
A ansiedade não é mais necessária

Escrita por: