Yume Mushi
かげろうのべにたゆたえど
Kagerou nobe ni tayutaedo
まじろくせつなのこいをたぐり
Majiroku setsuna no koi wo taguri
のちせにわたすしらいとはすくせをのぞみて
Nochise ni watasu shirai to wa sukuse wo nozomi te
はねにまつる
hane ni matsuru
いのりはよをこめてつきをそむる
Inori wa yo wo komete tsuki wo somuru
きぎにはなにみずにあおはみちる
Kigi ni hana ni mizu ni ao wa michiru
うまれおついのちとはてるいのちは
Umare otsu inochi to hateru inochi wa
おなじあめにそぼつさだめとしりながら
Onaji ame ni sobotsu sadame to shiri nagara
あいにかすむはりのひとみは
Ai ni kasumu hari no hitomi wa
ときそらをみさきておつる
Toki sora wo misaki te otsuru
みだにちりそむはなのよる
Mida ni chiri somu hana no yoru
そのみはとけてながる
Sono mi wa tokete nagaru
ああよるはふけゆく
Aa yoru wa fuke yuku
ゆめじにひとりつばさをとじて
Yumeji ni hitori tsubasa wo tojite
かなしむふかさえうたえぬときのはかなのさ
Kanashimu fuka sae utaenu toki no hakana no sa
ああよるはあけゆる
Aa yoru wa ake yuru
ゆめじにひとりつばさはくちて
Yumeji ni hitori tsubasa wa kuchi te
かなしむうたさえのこせぬときのはかなのさ
Kanashimu uta sae nokosenu toki no hakana no sa
かげろうのべにたゆたえど
Kagerou nobe ni tayutaedo
まじろくせつなのこいをたぐり
Majiroku setsuna no koi wo taguri
のちせにわたるはねのと
Nochise ni wataru hane no to
Sueño de Insecto
En el campo de la ilusión me balanceo
Persiguiendo un amor efímero
Deseando trascender la oscuridad
Y convertirme en una pluma
Las oraciones llenan el mundo, la luna tiñe
Los árboles, las flores, el agua, el azul se desborda
La vida que nace y la vida que termina
Ambas conocen el destino de ser empapadas por la misma lluvia
Los ojos borrosos por el amor
Se posan en el cielo del tiempo
La noche de las flores teñidas de ceniza
Su cuerpo se desvanece y fluye
Ah, la noche avanza
Cerrando las alas solitarias en un sueño
La fugaz fragilidad en un momento donde no se puede cantar ni la tristeza profunda
Ah, la noche amanece
Abriendo las alas solitarias en un sueño
La fugaz fragilidad en un momento donde no se puede dejar ni siquiera una triste canción
En el campo de la ilusión me balanceo
Persiguiendo un amor efímero
Cruzando la oscuridad hacia una pluma...