Ryu no Kumo wo Erugotoshi
くらくもをきりさいてかみときがさんちをうちぬく
Kurakumo wo kiri saite kamitoki ga sanchi wo uchinuku
うがたれたそのいおりやがてくるじょうてんのときが
Ugatareta sono iori yagate kuru jouten no toki ga
さえわたるうらにいのちよりもたしかなひびき
Saewataru ura ni inochi yori mo tashika na hibiki
このてにそっとにぎりしめてはなつあおきまたたき
Kono te ni sotto nigirishimete hanatsu aoki matataki
むらさめがやみをすくぬらすのはいきれしばんこつ
Murasame ga yami wo suku nurasu no wa ikireshi bankotsu
ともされたそのひとみときはみついざけよたいが
Tomosareta sono hitomi toki wa mitsu izakake yo taiga
すみわたるそらにいのちよりもはるかなきざし
Sumiwataru sora ni i no chi yori mo haruka na kizashi
このてでぐっとたぐりよせてはなつ
Kono te de gutto taguri yosete hanatsu
あおきかがやき
Aoki kagayaki
せつなにのぼるすめのたましいをいますべてのはいにわかて
Setsuna ni noboru sume no tamashii wo ima subete no hai ni wakate
いくどたおれてもよみがえるために
Ikudo taoretemo yomigaeru tame ni
すみわたりそらにいのちよりもかすかなねがい
Sumiwatari sora ni inochi yori mo kasuka na negai
このてにずっとつなぎとめてはなすあまきはばたき
Kono te ni zutto tsunagi tomete hanasu amaki habataki
せつなにのぼるすめのたましいをいますべてのはいにわかて
Setsuna ni noboru sume no tamashii wo ima subete no hai ni wakate
いくどたおれてもよみがえるために
Ikudo taoretemo yomigaeru tame ni
せつなにそめるかみなるひかりよいますべてをつつみこんで
Setsuna ni someru kaminaru hikari yo ima subete wo tsutsumikonde
おりしもあめがそのなみだとなり
Orishimo ame ga sono namida to nari
すべてをうれいてそらへ
Subete wo ureite sora e
Cortando las nubes de Ryu
Cortando las densas nubes, el momento de la divinidad atraviesa la montaña
La tranquila cabaña pronto será el momento de la cima
En la oscuridad que se extiende, un eco más seguro que la vida
Aprieto suavemente con esta mano y libero un destello azul
La lluvia fina limpia la oscuridad, un cráneo despreciable
Los ojos encendidos, es hora de embriagarse en el bosque
En el cielo claro, una señal más lejana que la sangre
Con esta mano, tiro con fuerza y libero
Un resplandor azul
Comprendiendo el alma de la vida que sube momentáneamente, ahora en cenizas
Cuantas veces caiga, renacerá
En el cielo claro, un deseo más tenue que la vida
Con esta mano, siempre atada, suelto un dulce aleteo
Comprendiendo el alma de la vida que sube momentáneamente, ahora en cenizas
Cuantas veces caiga, renacerá
El brillante rayo divino que tiñe momentáneamente, ahora envuelve todo
Incluso la lluvia se convierte en lágrimas
Vendiendo todo al cielo