Nemuri
まどろみとめまいのさわめきの織で
Madoromi to memai no sawameki no ori de
たえがたきむじょうにむくむわえのからだ
Ta egataki mujou ni mukumu wae no karada
さかしくなくともろどんにあらず
Sakashiku nakutomo rodon ni arazu
ふるしのねいとをあやしみはじめた
Furushi no neito wo ayashimi hajimeta
ああかいなのうじいつわりをてらしてたして
Aa kaina no uji itsuwari wo terashi tashite
ふかいねむりにおされまいてたおやいで
Fukai nemuri ni osaremaite tao yaide
こんめいとやこにただれしそうおみで
Konmei to yako ni tadareshi so omi de
かけがえぬやしゃごをほふるはえのないら
Kakegaenu yashago wo hofuru wa e no naira
およびでなくともおこにはあらず
Oyobide nakutomo oko ni wa arazu
がんぐのあじゃらすぐせはさびれた
Gangu no ajara suguse wa sabireta
あかいちにおじいつのまにかたそがれてそばれる
Akai chi ni oji itsu no ma ni ka tasogarete sobareru
ふかいねむりにおされまいてたおやいで
Fukai nemuri ni osaremaite tao yaide
かがやきまれくちでおどすの
Kagayaki mare kuchi de odosu no
ひらめくそのまみにうかぶはなみて
Hirameku sono mami ni ukabu wa namite
ああかいなのうじいつわりをてらしてたして
Aa kaina no uji itsuwari wo terashi tashite
ふかいねむりにおされまじと
Fukai nemuri ni osaremaji to
ほしいをとざしたままで
Hoshii wo tozashita mama de
すなのさそいにおちるまえにさしろべて
Suna no sasoi ni ochiru mae ni sashirobete
むかうめざめによどまぬいしそのこえを
Mukau mezame ni yodomanu ishi sono koe wo
Sueño
En la prisión del letargo y el mareo
Mi cuerpo se enfrenta a la eterna pregunta
Aunque no me incline hacia atrás, no es un camino fácil
Comienzo a cuestionar al viejo néctar
Oh, iluminando la falsedad de la tranquila mentira
Soy empujado hacia un profundo sueño, resistiendo
En la oscuridad y la sombra, con un peso en mi espalda
Golpeo la inmutable pared con mi ira
Aunque no me acerque, no hay ira en mí
La paciencia con el juguete se ha desgastado
La sangre roja se desvanece lentamente al atardecer
Soy empujado hacia un profundo sueño, resistiendo
Brillando intensamente, provocando con palabras
Flotando en mi mente parpadeante, temblorosa
Oh, iluminando la falsedad de la tranquila mentira
Soy atrapado en un profundo sueño
Manteniendo mis deseos cerrados
Antes de caer en la tentación de la arena
Deteniendo mi despertar, sin ceder ante su voz