395px

9mm

Onze a Uma

9mm

Correm moleques pelas ruas da batalha
Bala que bate na cabeça e na palavra
Chove vermelho quando o tempo fecha
E há muito tempo ninguém já não faz mais nada

Ele era craque quando jogava bola
Hoje ele vende crack na escola
Somos pivetes que vendem chicletes
E um canivete pra tirar algum por fora

E o bate-bate da cabeça contra o chão
O tempo já levou nossa razão
Hoje já estamos armados, somos caçados, rotulados
Com uma nove na mão

Nove milímetros na mão
No peito um coração
Tão duro quanto o pão
Que ontem e hoje não tivemos não, não, não, não, não!

A sombra e a escuridão
Eu olho a vida por um cano fino
E lá se foi a vida...

Homem armado se torna só
Então retornamos ao pó
No princípio era o verbo e o verbo era deus
Que deus perdoe a todos nós

Nove milímetros na mão
No peito um coração
Tão duro quanto o pão
Que ontem e hoje não tivemos não, não, não, não, não!

A sombra e a escuridão
Eu olho a vida por um cano fino
E lá se foi a vida...

9mm

Corren chicos por las calles de la batalla
Balas que golpean en la cabeza y en la palabra
Llueve rojo cuando el tiempo se cierra
Y hace mucho tiempo que nadie ya no hace nada

Él era un crack cuando jugaba al fútbol
Hoy vende crack en la escuela
Somos chicos que venden chicles
Y una navaja para sacar algo por fuera

Y el golpe de la cabeza contra el suelo
El tiempo ya se llevó nuestra razón
Hoy ya estamos armados, somos cazados, etiquetados
Con una nueve en la mano

Nueve milímetros en la mano
En el pecho un corazón
Tan duro como el pan
Que ayer y hoy no tuvimos no, no, no, no, no!

La sombra y la oscuridad
Miro la vida por un cañón estrecho
Y allí se fue la vida...

Hombre armado se vuelve solo
Entonces volvemos al polvo
En el principio era el verbo y el verbo era dios
Que dios perdone a todos nosotros

Nueve milímetros en la mano
En el pecho un corazón
Tan duro como el pan
Que ayer y hoy no tuvimos no, no, no, no, no!

La sombra y la oscuridad
Miro la vida por un cañón estrecho
Y allí se fue la vida...

Escrita por: