Lôra
Lôra, esse teu jeito sério
Escondendo mistérios
Não pode namorar
Nas noites em meio a passeios
Sempre com receio de alguém passar
Mas ninguém sabe as coisas do coração
E o que acontece no pé de jamelão
Lôra, esse teu jeito sério
Escondendo mistérios
Não pode namorar
São longos os seus cabelos
Tão longos foram os beijos
Mas pouco foi o tempo, é
Lôra, ouvi a voz do vento
E o vento me disse vai!
Lôra, esse teu jeito sério
Escondendo mistérios
Não pode namorar
As tardes do corpo suado
Do beijo salgado que eu não tenho mais
Às vezes quieto num canto incerto
Fico me perguntando se valeu a pena te magoar
Lôra, esse teu jeito sério
Escondendo mistérios
Não pode namorar
Lôra
Lôra, esa forma seria tuya
Escondiendo misterios
No puede tener novio
En las noches entre paseos
Siempre con miedo de que alguien pase
Pero nadie sabe las cosas del corazón
Y lo que sucede bajo el árbol de jamelón
Lôra, esa forma seria tuya
Escondiendo misterios
No puede tener novio
Son largos tus cabellos
Tan largos fueron los besos
Pero poco fue el tiempo, sí
Lôra, escuché la voz del viento
Y el viento me dijo ¡vete!
Lôra, esa forma seria tuya
Escondiendo misterios
No puede tener novio
Las tardes del cuerpo sudado
Del beso salado que ya no tengo
A veces quieto en un rincón incierto
Me pregunto si valió la pena lastimarte
Lôra, esa forma seria tuya
Escondiendo misterios
No puede tener novio