Sobre Poetas
Encomendaram a bandidos uma canção
Roubaram a letra e venderam o refrão
E dissolveram a melodia em balas e confusão
E a poesia jogaram num lixão
Mas dedilhados sobre cordas de violão
Tão abraçados a batidas do coração
Garotos querem o mundo, então fazem canção
Reflexos da vida no coração
Por um segundo todos podem dar as mãos
E celebrar a vida com toda paixão
Embalados na magia e na emoção
De uma canção
E no mais, eu sei que está chegando a hora
No mais, eu sei que você vai embora
No mais, eu sei que essa canção tem hora de parar
E no início não haviam nem canções
Foi quando deram ao poeta um violão
Seus dedos corriam nas cordas
As palavras, as notas viraram canção
E até hoje nada muda nessa história
Poetas e seus violões
São nas esquinas, nas favelas, nas escolas, em toda direção
Novos e velhos poetas de coração
E no mais, eu sei que está chegando a hora
No mais, eu sei que você vai embora
No mais, eu sei que essa canção tem hora de parar
Sobre Poetas
Encomendaron a unos bandidos una canción
Robaron la letra y vendieron el estribillo
Y disolvieron la melodía en balas y confusión
Y la poesía la tiraron en un basurero
Pero tocando sobre las cuerdas de una guitarra
Tan unidos a los latidos del corazón
Los chicos quieren el mundo, así que hacen una canción
Reflejos de la vida en el corazón
Por un segundo todos pueden tomarse de las manos
Y celebrar la vida con toda pasión
Envueltos en la magia y la emoción
De una canción
Y en fin, sé que se acerca la hora
En fin, sé que te vas a ir
En fin, sé que esta canción tiene su momento de terminar
Y al principio no existían ni canciones
Fue cuando le dieron al poeta una guitarra
Sus dedos corrían por las cuerdas
Las palabras, las notas se convirtieron en canción
Y hasta hoy nada cambia en esta historia
Poetas y sus guitarras
Están en las esquinas, en las favelas, en las escuelas, en todas direcciones
Nuevos y viejos poetas de corazón
Y en fin, sé que se acerca la hora
En fin, sé que te vas a ir
En fin, sé que esta canción tiene su momento de terminar