395px

En busca de Haydn

Ookla The Mok

Haydn Seek

Leaving behind the safe dark hiding place of the past
And treading warily out into the harsh daylight of now
I'm coming to find you ... I'm coming to find you
But I've been looking for something for so long now
But then when I look at you
Something in that open honest grown-up smile
frightens me terribly wonderfully
And we retreat once more into the haven
of irresponsibility and immaturity
And we are reduced once more to the awkward language of childhood

You walked right by me, I was right behind the hair, inside the clothes
Don't you get scared out here in the dark?
I know I would I mean I guess I am kinda but maybe if you hold my hand
I know it's sort of queer and all us both being big kids now and all
It's just that everytime I start to look I find you I thought
I know we're much too old you know but maybe this time I thought
And we are reduced once more to the awkward language of childhood

Grow up
Act your age
Don't be such a baby
Baby you're it

En busca de Haydn

Dejando atrás el seguro y oscuro escondite del pasado
Y avanzando con cautela hacia la dura luz del día de ahora
Voy a buscarte... voy a buscarte
Pero he estado buscando algo por tanto tiempo ahora
Pero luego cuando te miro
Algo en esa sonrisa abierta, honesta y adulta
me asusta terriblemente maravillosamente
Y retrocedemos una vez más al refugio
de la irresponsabilidad y la inmadurez
Y una vez más nos reducimos al torpe lenguaje de la infancia

Pasaste justo a mi lado, yo estaba justo detrás del cabello, dentro de la ropa
¿No te asustas aquí en la oscuridad?
Sé que yo lo haría, quiero decir, supongo que sí un poco, pero tal vez si me tomas de la mano
Sé que es un poco raro y ambos siendo ya adultos y todo
Es solo que cada vez que empiezo a buscarte te encuentro pensé
Sé que somos demasiado mayores ya lo sabes, pero tal vez esta vez pensé
Y una vez más nos reducimos al torpe lenguaje de la infancia

Madura
Actúa según tu edad
No seas tan bebé
Bebé, eres tú

Escrita por: