2º Ending
Stars you don't have to worry about tomorrow
Stars you don't have to worry about tomorrow
Stars あたらしみらいへと
Stars atarashi mirai e to
あきらめないひとりじゃないもうまよわない yeah
akiramenai hitorijanai mou mayowanai yeah
めのまえのげんじつにへこんでしまうことほしのかず
me no mae no genjitsu ni hekon de shimau koto hoshi no kazu
ゆうぐれのあかをみたぼくにひつようなかわらないゆうき
yuugure no aka wo mita boku ni hitsuyouna kawaranai yuuki
ぼくはぼくできみはきみのゆずれないじょうねつ
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
めをそらさずにたたかいつづけること
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
それぞれのにどとないときをきざもう
sorezore no nido to nai toki wo kiza mou
しんじつは rhythm nation ときのながれにまけないであるこう
shinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow
ぼくがいるそれだけでなんとなくすごすこともできる
boku ga iru sore dake de nan to naku sugosu koto mo dekiru
あてもなくあるきゃcomplexつきりすぎみちのとびらはどこに
ate mo naku aruikya complex tsukiri sugi michi no tobira wa doko ni?
ぼくはぼくできみはきみのゆずれないじょうねつのことをわすれてはいないか
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu no koto wo wasurete wa inai ka
めをそらさずにたたかいつづけること
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
かなしみものりこえるいきるあかし
kanashimi mo norikoeru ikiru akashi
きみからのinspirationむねにかんじてどこまでもあるこう
kimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow
ぼくはぼくできみはきみのゆずれないじょうねつ
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
めをそらさずにたたかいつづけること
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
それぞれのにどとないときをきざもう
sorezore no nido to nai toki wo kiza mou
しんじつは rhythm nation ときのながれにまけないであるこういますぐ
shinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou ima sugu
We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
かなしみものりこえるいきるあかし
kanashimi mo norikoeru ikiru akashi
きみからのinspirationむねにかんじてどこまでもあるこう
kimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow
2º Final
Estrellas, no tienes que preocuparte por el mañana
Estrellas, hacia un nuevo futuro
no te rindas, no estás solo, ya no te pierdas, sí
En la realidad frente a mis ojos, me pierdo en el número de estrellas
Necesito el inmutable coraje de ver el rojo del atardecer
Yo soy yo y tú eres tu, nuestra pasión inquebrantable
Continuar luchando sin apartar la mirada
Tenemos que tomar las estrellas
Cada uno enfrenta momentos irrepetibles
La verdad es una nación rítmica, no te rindas ante el flujo del tiempo
No tienes que preocuparte por el mañana
Con mi presencia, eso es suficiente para poder pasar el tiempo
¿Sin destino, caminar sin rumbo, agotado por la complejidad, dónde está la puerta de salida?
Yo soy yo y tú eres tu, ¿no olvidas nuestra pasión inquebrantable?
Continuar luchando sin apartar la mirada
Tenemos que tomar las estrellas
Superar la tristeza es una prueba de vida
Siente la inspiración que viene de ti en mi corazón, caminemos juntos a donde sea
No tienes que preocuparte por el mañana
Yo soy yo y tú eres tu, nuestra pasión inquebrantable
Continuar luchando sin apartar la mirada
Tenemos que tomar las estrellas
Cada uno enfrenta momentos irrepetibles
La verdad es una nación rítmica, no te rindas ante el flujo del tiempo, caminemos ahora mismo
Tenemos que tomar las estrellas
Superar la tristeza es una prueba de vida
Siente la inspiración que viene de ti en mi corazón, caminemos juntos a donde sea
No tienes que preocuparte por el mañana