Jugement Terne
Jugement terne de vaucouleurs
Et pour vos peines, cent ans de malheur
J'etais dedans ta force, la lepre dans ce corps
Je suis devant ta porte, j'attends encore
Tout comme dans la levee de tes inhibitions
Tout comme dans le mystere de la resurrection
Tout comme dans le fruit de ton imagination
J'irai jusqu'ou le souvenir restera
Brulant faconde, inavouee la tour sera
Pour cette vie il faut renfort non ebruite
La diagonale du fou est une voie aisee
La paix du ciel ! ? mais quelle etoile ?
Deux humains s'aiment, laissent enfin tomber le voile
Je veux te voir perdue dans un desert, mort !
Tu couches dans la torture, gelee froide de ton corps.
Tout comme dans tes multiples apparitions
Tout comme dans la voie de la prophetisation
Tout comme dans le symbole de la transsubstanciation
Tout comme dans un phenomene etrange de levitation
Juicio Opaco
Juicio opaco de Vaucouleurs
Y por tus penas, cien años de desgracia
Estaba dentro de tu fuerza, la lepra en este cuerpo
Estoy frente a tu puerta, aún espero
Así como en la liberación de tus inhibiciones
Así como en el misterio de la resurrección
Así como en el fruto de tu imaginación
Iría hasta donde el recuerdo permanezca
Ardiendo elocuencia, inconfesada la torre será
Para esta vida se necesita refuerzo no divulgado
La diagonal del loco es un camino fácil
¡La paz del cielo! ¿Pero qué estrella?
Dos humanos se aman, finalmente dejan caer el velo
Quiero verte perdida en un desierto, ¡muerta!
Te acuestas en la tortura, helada fría de tu cuerpo
Así como en tus múltiples apariciones
Así como en el camino de la profetización
Así como en el símbolo de la transustanciación
Así como en un extraño fenómeno de levitación