The Cold Front
Fortified defensive position
On the cold front, holding the line
Tranquility interrupted
By an artillery barrage
Winter blitz bombs fall from the sky
They rocked, trembled, tremored and turned
The earth
Exhuming the bodies of the fallen
And took the lives our comrades
Shockwave scorched flesh falls from the bone
Unearth, the rotten horrors of war
The scourge set free
Spreading plague and disease
Corpse rats grow fat off dead flesh
Trench rats stripped the flesh from the bone
Cold steel and concrete
Hedge hogs and dragons teeth
Barbwire with trip wires
Carbines and mixed landmines
Caught within the crossfire
Few survived the cold front
High velocity 88 salvos
Cold front equals ground zero
Rocket volley arches through the sky
Crashing down with rolling thunder
As the enemy advanced on all fronts
We stopped them cold in their tracks
With fanatical resistance
Resist them
No retreat, no surrender
Not one step back
El Frente Frío
Posición defensiva fortificada
En el frente frío, manteniendo la línea
Tranquilidad interrumpida
Por un bombardeo de artillería
Bombas de blitz invernal caen del cielo
Sacudieron, temblaron, temblaron y giraron
La tierra
Exhumando los cuerpos de los caídos
Y se llevaron las vidas de nuestros camaradas
Onda de choque chamuscada la carne cae del hueso
Desentierra, los horrores podridos de la guerra
La plaga liberada
Extendiendo la peste y enfermedad
Las ratas cadáveres engordan con la carne muerta
Ratas de trinchera despojaron la carne del hueso
Acero frío y concreto
Erizos y dientes de dragón
Alambre de púas con trampas
Carabinas y minas terrestres mixtas
Atrapados en el fuego cruzado
Pocos sobrevivieron en el frente frío
Salvas de 88 de alta velocidad
Frente frío iguala cero en el suelo
Salva de cohetes arquea a través del cielo
Estrellándose con truenos rodantes
A medida que el enemigo avanzaba en todos los frentes
Los detuvimos en seco en sus pistas
Con resistencia fanática
Resístelos
Sin retirada, sin rendición
Ni un paso atrás