Utopia
A violência toma conta do local
E nada mais importa
O medo toma conta das pessoas
Tornando o sangue uma visão normal
A vida nos torna inúteis
Crianças frigidas com armas na mão
Procurando o que comer, aprendem a se virar
Pra sobreviver
Eu já não quero mais
Eu já não quero mais esperar
Mas ela prova que podemos ter fé
E se lutarmos teremos um amanha
Vejo pessoas morrendo na rua
Vejo pessoas caindo no chão
Olho pro céu e já não vejo estrelas
Olho pra você e vejo ignorância
Só não me escondo por que sei
Que não pareço com você
Eu não pareço com você
Tudo cinza, tudo no chão
E as horas que passam
São as horas mais difíceis
Foi ao chão um império
Pelas mãos de um tirando
Que faz de uma idéia uma guerra
De um dia comum uma tragédia
Onde estão meus amigos ?
O que faz parar esse sentimento de dor?
Pelo olhar de uma menina
Enxerguei todo o medo de uma nação
Exportando crianças para uma guerra
Transformando mortos em condecoração
Utopía
La violencia se apodera del lugar
Y nada más importa
El miedo se apodera de las personas
Haciendo que la sangre sea una visión normal
La vida nos vuelve inútiles
Niños fríos con armas en mano
Buscando qué comer, aprenden a arreglárselas
Para sobrevivir
Ya no quiero más
Ya no quiero seguir esperando
Pero ella demuestra que podemos tener fe
Y si luchamos, tendremos un mañana
Veo personas muriendo en la calle
Veo personas cayendo al suelo
Miro al cielo y ya no veo estrellas
Miro hacia ti y veo ignorancia
Solo no me escondo porque sé
Que no me parezco a ti
No me parezco a ti
Todo gris, todo en el suelo
Y las horas que pasan
Son las horas más difíciles
Cayó un imperio
Por las manos de un tirano
Que convierte una idea en una guerra
De un día común en una tragedia
¿Dónde están mis amigos?
¿Qué detiene este sentimiento de dolor?
Por la mirada de una niña
Vi todo el miedo de una nación
Exportando niños a una guerra
Convirtiendo muertos en condecoración