Celui qui Erre
Voies rivales - bordées de noir
Parcourant mon abîme solitaire
Un coeur entrouvert, errant
Désespoir! Le pourquoi de ces ailes déployées
Un appel oppressant - la certitude
D'une juste obscurité à regagner
Voies rivales - serties de noir
A d'autres sources ma coupe a puisé
Et le coeur entrouvert, j'errais
Illusoire! Par milliers, des aveugles affairés
Fuyant leur esprit - comme anxieux
A l'idée de mettre à jour Leur incurable mal
A l'heure où ma trajectoire se courbe
Tel un astre souffrant
Je décline dans la nuit
Les mains tendues
Vers ce que d'autres ont banni
Voyageur sur une radieuse voie
Mais pourtant soufflant les cierges
Un par un, comme pour mieux discerner
Les trésors que son ombre a voilés
Inéluctable séduction
Et j'ai quitté les yeux du sacrifice
La chair blessée et la cause insoluble
Icône d'une douleur accomplie
Un appel oppressant - la certitude
D'une juste obscurité où me consumer
El que Vaga
Voices rivales - bordeadas de negro
Recorriendo mi abismo solitario
Un corazón entreabierto, vagando
¡Desesperación! El por qué de estas alas desplegadas
Un llamado opresivo - la certeza
De una oscuridad justa por recuperar
Voces rivales - engastadas de negro
A otras fuentes mi copa ha bebido
Y el corazón entreabierto, vagaba
¡Ilusorio! Por miles, ciegos ocupados
Huyendo de sus mentes - ansiosos
Ante la idea de descubrir su mal incurable
En el momento en que mi trayectoria se curva
Como un astro sufriendo
Declino en la noche
Las manos extendidas
Hacia lo que otros han desterrado
Viajero en un camino radiante
Pero apagando las velas
Una a una, como para discernir mejor
Los tesoros que su sombra ha velado
Seducción inevitable
Y dejé atrás los ojos del sacrificio
La carne herida y la causa insoluble
Ícono de un dolor cumplido
Un llamado opresivo - la certeza
De una oscuridad justa donde consumirme