Les Mots de La Perte
La vie s'effondre - dénuée de tout
Un spectacle après le spectacle
Dépouillée de sa distance
La face de l'étant plonge
Dans la bourbe de ses peurs
Son horrible vérité
Sans espoir d'échapper
Au poids féroce de l'inavoué
Le semblant, la vacuité du moi
(Puis la chute absurde de son ombre)
Car en lieu et place d'un silence espéré
Est venu le soliloque d'un organe mutilé
Les mots parlent mais ne disent rien
Ils se répandent en actes de présence
Lorsque sous ses pieds
Même le sol se dérobe
Le misérable témoigne de l'essence
Universelle Perte
Acrobate à l'agonie
Au bord du précipice ardent
Le misérable sombre dans l'oubli
Emportant un souvenir du néant
Instantané du néant
Las Palabras de la Pérdida
La vida se desmorona - despojada de todo
Un espectáculo tras el espectáculo
Despojada de su distancia
El rostro del ser se sumerge
En el lodazal de sus miedos
Su horrible verdad
Sin esperanza de escapar
Al peso feroz de lo inconfesable
La apariencia, la vacuidad del yo
(Luego la caída absurda de su sombra)
Porque en lugar de un silencio esperado
Ha llegado el soliloquio de un órgano mutilado
Las palabras hablan pero no dicen nada
Se despliegan en actos de presencia
Cuando bajo sus pies
Incluso el suelo se desvanece
El miserable atestigua la esencia
Pérdida Universal
Acrobata agonizante
Al borde del precipicio ardiente
El miserable se sumerge en el olvido
Llevando consigo un recuerdo del vacío
Instantáneo del vacío