395px

Hitos de la vida

Orange post reason

Milestone

machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
Ah kyou mo owari ka to sukoshi sabishiku natta
kore to itte nani ni mo kawatta koto wa nai shi
itsumo toori ni itsumo o kurikaesu dake datta

machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
boku dake ga kono mama torinokosareteku you de
jihanki no akari ni mi o yosete wa
itsumo nomu koohii to chigau mono o katte mita

boku wa boku de irareta ka na
ima made mo kyou no hi mo
boku wa boku de irareru ka na
kore kara mo sono saki mo

kitto itsuka bokura wa kanashimi o ai to shitte
dokoka de mata tsunagatte mata wakare o kurikaesu
kitto itsuka bokura wa yorokobi o kanjiru koto ni mo
narete shimau hi ga kuru sore o shiawase to yonde

namida o nagasu koto yori kakusu hou ga
sukoshi dake raku datte kidzuku no wa hayakatta
kakushitemo gomakashitemo sore wa zutto
boku no naka ni arun da to kidzuku no ga osokatta

kimi ga kimi de irareta no wa
donna toki datta no ka
boku wa kimi de irarenai kara
itsu made mo shirenakute

kitto itsuka bokura wa yasashisa o ai to shitte
mata dare ka ni kasanete kimi to deaitsudzukeru
kitto itsuka bokura wa kanashimi o kanjiru koto ni mo
nigete shimau hi ga kuru sore o genjitsu to yonde

machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
Ah kyou mo owari ka to sukoshi sabishiku natta
kore to itte nani ni mo kawatta koto wa nai shi
itsumo toori ni itsumo o kurikaesu dake datta

itsuka konna uta demo dare ka ni yorisoeru you na
sonna hi ga kurun da to doko ka de sou negatte
kitto bokura kanashii koto no hou ga ooi keredo
hontou ni waraeru hi wa kanarazu kimi ni kuru
sore o shiawase to yonde

Hitos de la vida

La luz de la ciudad se apaga una vez más
Ah, hoy también me siento un poco triste
Diciendo que nada ha cambiado
Siempre fue solo seguir el mismo camino

La luz de la ciudad se apaga una vez más
Siento que soy el único dejado atrás de esta manera
Acercándome a la luz de la máquina expendedora
Siempre comprando algo diferente al café que siempre tomo

Me pregunto si siempre he sido yo mismo
Hasta ahora y hoy también
Me pregunto si siempre podré ser yo mismo
Desde ahora y más allá

Seguramente algún día aprenderemos a amar la tristeza
En algún lugar nos conectaremos de nuevo y volveremos a separarnos
Seguramente algún día sentiremos la alegría
El día en que nos acostumbremos a eso lo llamaremos felicidad

Es más fácil ocultar que derramar lágrimas
Me di cuenta un poco tarde de que era un alivio
Aunque lo oculte o lo disimule
Me di cuenta tarde de que siempre estuvo dentro de mí

¿En qué momento estuviste siendo tú mismo?
No lo supe en ningún momento
No puedo ser yo mismo contigo
Y nunca lo sabré

Seguramente algún día aprenderemos a amar la amabilidad
Nos encontraremos una vez más con alguien más y seguirás conociéndote
Seguramente algún día sentiremos la tristeza
El día en que huyamos de eso lo llamaremos realidad

La luz de la ciudad se apaga una vez más
Ah, hoy también me siento un poco triste
Diciendo que nada ha cambiado
Siempre fue solo seguir el mismo camino

Algún día, incluso con una canción como esta, espero que alguien se acerque a mí
En algún lugar, espero que llegue ese día
Seguramente tendremos más momentos tristes
Pero el día en que realmente podamos reír, sin duda, vendrá a ti
Eso lo llamaremos felicidad

Escrita por: