Transliteración y traducción generadas automáticamente
Milestone
Orange post reason
Hitos de la vida
Milestone
La luz de la ciudad se apaga una vez más
まちのあかりがまたひとつきえていって
machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
Ah, hoy también me siento un poco triste
Ahきょうもおわりかとすこしさびしくなった
Ah kyou mo owari ka to sukoshi sabishiku natta
Diciendo que nada ha cambiado
これといってなににもかわったことはないし
kore to itte nani ni mo kawatta koto wa nai shi
Siempre fue solo seguir el mismo camino
いつもとおりにいつもをくりかえすだけだった
itsumo toori ni itsumo o kurikaesu dake datta
La luz de la ciudad se apaga una vez más
まちのあかりがまたひとつきえていって
machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
Siento que soy el único dejado atrás de esta manera
ぼくだけがこのままとりのこされてくようで
boku dake ga kono mama torinokosareteku you de
Acercándome a la luz de la máquina expendedora
じはんきのあかりにみをよせては
jihanki no akari ni mi o yosete wa
Siempre comprando algo diferente al café que siempre tomo
いつものむコーヒーとちがうものをかってみた
itsumo nomu koohii to chigau mono o katte mita
Me pregunto si siempre he sido yo mismo
ぼくはぼくでいられたかな
boku wa boku de irareta ka na
Hasta ahora y hoy también
いままでのきょうのひも
ima made mo kyou no hi mo
Me pregunto si siempre podré ser yo mismo
ぼくはぼくでいられるかな
boku wa boku de irareru ka na
Desde ahora y más allá
これからもそのさきも
kore kara mo sono saki mo
Seguramente algún día aprenderemos a amar la tristeza
きっといつかぼくらはかなしみをあいとしって
kitto itsuka bokura wa kanashimi o ai to shitte
En algún lugar nos conectaremos de nuevo y volveremos a separarnos
どこかでまたつながってまたわかれをくりかえす
dokoka de mata tsunagatte mata wakare o kurikaesu
Seguramente algún día sentiremos la alegría
きっといつかぼくらはよろこびをかんじることにも
kitto itsuka bokura wa yorokobi o kanjiru koto ni mo
El día en que nos acostumbremos a eso lo llamaremos felicidad
なれてしまうひがくるそれをしあわせとよんで
narete shimau hi ga kuru sore o shiawase to yonde
Es más fácil ocultar que derramar lágrimas
なみだをながすことよりかくすほうが
namida o nagasu koto yori kakusu hou ga
Me di cuenta un poco tarde de que era un alivio
すこしだけらくだってきづくのははやかった
sukoshi dake raku datte kidzuku no wa hayakatta
Aunque lo oculte o lo disimule
かくしてもごまかしてもそれはずっと
kakushitemo gomakashitemo sore wa zutto
Me di cuenta tarde de que siempre estuvo dentro de mí
ぼくのなかにあるんだときづくのがおそかった
boku no naka ni arun da to kidzuku no ga osokatta
¿En qué momento estuviste siendo tú mismo?
きみがきみでいられたのは
kimi ga kimi de irareta no wa
No lo supe en ningún momento
どんなときだったのか
donna toki datta no ka
No puedo ser yo mismo contigo
ぼくはきみでいられないから
boku wa kimi de irarenai kara
Y nunca lo sabré
いつまでもしれなくて
itsu made mo shirenakute
Seguramente algún día aprenderemos a amar la amabilidad
きっといつかぼくらはやさしさをあいとしって
kitto itsuka bokura wa yasashisa o ai to shitte
Nos encontraremos una vez más con alguien más y seguirás conociéndote
まただれかにかさねてきみとであいつづける
mata dare ka ni kasanete kimi to deaitsudzukeru
Seguramente algún día sentiremos la tristeza
きっといつかぼくらはかなしみをかんじることにも
kitto itsuka bokura wa kanashimi o kanjiru koto ni mo
El día en que huyamos de eso lo llamaremos realidad
にげてしまうひがくるそれをげんじつとよんで
nigete shimau hi ga kuru sore o genjitsu to yonde
La luz de la ciudad se apaga una vez más
まちのあかりがまたひとつきえていって
machi no akari ga mata hitotsu kiete itte
Ah, hoy también me siento un poco triste
Ahきょうもおわりかとすこしさびしくなった
Ah kyou mo owari ka to sukoshi sabishiku natta
Diciendo que nada ha cambiado
これといってなににもかわったことはないし
kore to itte nani ni mo kawatta koto wa nai shi
Siempre fue solo seguir el mismo camino
いつもとおりにいつもをくりかえすだけだった
itsumo toori ni itsumo o kurikaesu dake datta
Algún día, incluso con una canción como esta, espero que alguien se acerque a mí
いつかこんなうたでもだれかによりそえるような
itsuka konna uta demo dare ka ni yorisoeru you na
En algún lugar, espero que llegue ese día
そんなひがくるんだとどこかでそうねがって
sonna hi ga kurun da to doko ka de sou negatte
Seguramente tendremos más momentos tristes
きっとぼくらかなしことのほうがおおいけれど
kitto bokura kanashii koto no hou ga ooi keredo
Pero el día en que realmente podamos reír, sin duda, vendrá a ti
ほんとうにわらえるひはかならずきみにくる
hontou ni waraeru hi wa kanarazu kimi ni kuru
Eso lo llamaremos felicidad
それをしあわせとよんで
sore o shiawase to yonde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange post reason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: